Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate
un
ratito
mas
Останься
ещё
чуть-чуть
Y
cierra
la
puerta
И
закрой
за
собой
дверь
Te
quiero
devorar
Хочу
тебя
поглотить
Tengo
un
rato
que
pienso
Уже
давно
я
думаю
Y
no
puedo
olvidar
И
не
могу
забыть
Lo
que
me
provocas
Чувства,
что
во
мне
рождаешь
Y
no
se
que
me
hiciste
Не
пойму,
что
ты
со
мной
сделала
De
ti
no
puedo
irme
От
тебя
уйти
не
в
силах
Yo
quiero
sentirte
bajo
de
una
nube
Хочу
под
облаком
ласкать
тебя
La
gelato
perfuma
el
cuarto
donde
luces
Джелато
душит
комнату,
где
ты
сияешь
Tu
cuerpo
seduce
y
apaga
las
luces
Твоё
тело
манит,
тушит
свет
Quítate
la
ropa
Снимай
свою
одежду
Ya
nos
queda
poca
Её
почти
не
сталось
Te
pones
muy
loca
Дикой
становишься
Y
eso
me
provoca
Страсть
во
мне
будишь
Como
tu
no
hay
otra
en
mi
cama
te
tocas
Нет
такой
другой,
в
моей
кровати
ласкаешь
себя
La
noche
es
muy
corta
espero
exista
otra
Коротка
ночь,
надеюсь
на
повтор
Se
que
un
tiempo
te
falle
Знаю,
подвёл
тогда
тебя
Fue
un
error
lo
se
Ошибка,
признаю
Quiero
volverte
a
ver
Снова
видеть
я
хочу
Desde
un
mes
que
tu
estas
bien
Месяц
ты
как
в
порядке
Pero
por
dentro
se
Но
внутри
я
знаю
Que
tu
aun
me
quieres
Что
любовь
твоя
осталась
Y
no
se
que
me
hiciste
de
ti
no
puedo
irme
Не
пойму,
что
ты
со
мной
сделала,
уйти
не
в
силах
Yo
quiero
sentirte
bajo
de
un
nube
Хочу
под
облаком
ласкать
тебя
La
gelato
perfuma
el
cuarto
donde
luces
Джелато
душит
комнату,
где
ты
сияешь
Tu
cuerpo
seduce
y
apaga
las
luces
Твоё
тело
манит,
тушит
свет
Quítate
la
ropa
Снимай
свою
одежду
Ya
nos
queda
poca
Её
почти
не
сталось
Te
pones
muy
loca
Дикой
становишься
Y
eso
me
provoca
Страсть
во
мне
будишь
Como
tu
no
hay
otra
Нет
такой
другой
En
mi
cama
te
tocas
В
моей
кровати
ласкаешь
себя
La
noche
es
muy
corta
Коротка
ночь
Espero
exista
otra
Надеюсь
на
повтор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio López
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.