Desiguales - Silencios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Desiguales - Silencios




Silencios
Тишина
Silencio por todo aquello que dejaste huir
Тишина обо всем, что я отпустил,
Por los caminos intrazados
О запутанных дорогах,
Por las historias que siempre he esquivado
Об историях, которых я всегда избегал.
Silencio por las miradas que dejé escapar
Тишина о взглядах, что я упустил,
O las mentiras que no saben de que hablar
О лжи, которая не знает, о чем говорить,
O por los libros jamás terminados
О книгах, которые я так и не дочитал.
Me siento como un velero con ganas de viento
Я чувствую себя парусным кораблем, жаждущим ветра,
Un trapecista resbalando en el intento
Воздушным гимнастом, срывающимся с трапеции,
O un polizonte que ya no ve el mar
Или безбилетником, который больше не видит моря.
Me encuentro como un cangrejo señalando el norte
Я как краб, указывающий на север,
O aquella linea que divisa el horizonte
Или та линия, что разделяет горизонт,
Que dice que ya no puede dejar
Которая говорит, что больше не может перестать
De mirar que de la vida ya no queda más
Смотреть, что от жизни больше не осталось,
Que de la vida ya no queda nada
Что от жизни ничего не осталось,
Que las distancias se hacen hoy mas largas
Что расстояния сегодня кажутся длиннее.
Duele de mirar que de la vida ya no queda más
Больно смотреть, что от жизни больше не осталось,
Que de la vida ya no queda nada
Что от жизни ничего не осталось,
Que las distancias se hacen cada vez mas largas
Что расстояния становятся все длиннее.
Silencio por todo aquello que nunca decidí
Тишина обо всем, что я так и не решил,
Por los besos que no robe para
О поцелуях, которые я не украл для себя,
Porque hay sabores que jamás he probado
О вкусах, которые я так и не попробовал.
Silencio por las verdades que nunca pronuncié
Тишина о правде, которую я так и не произнес,
Porque el mañana tiene miedo de ayer
Потому что завтра боится вчера,
Porque directamente no lo he intentado
Потому что я просто не пытался.
Me siento como un velero con ganas de viento
Я чувствую себя парусным кораблем, жаждущим ветра,
Un trapecista resbalando en el intento
Воздушным гимнастом, срывающимся с трапеции,
O un polizonte que ya no ve el mar
Или безбилетником, который больше не видит моря.
Me encuentro como un cangrejo señalando el norte
Я как краб, указывающий на север,
O aquella linea que divisa el horizonte
Или та линия, что разделяет горизонт,
Que dice que ya no puede dejar
Которая говорит, что больше не может перестать
De mirar que de la vida ya no queda más
Смотреть, что от жизни больше не осталось,
Que de la vida ya no queda nada
Что от жизни ничего не осталось,
Que las promesas duermen hoy calladas
Что обещания сегодня спят безмолвно,
Que entre y yo nunca ha pasado nada
Что между нами никогда ничего не было,
Que aquí sentado no puedo evitar
Что сидя здесь, я не могу не думать,
Que a veces siento cerca la llamada
Что иногда я чувствую твой зов,
Que aquí tumbado ya no pienso en nada
Что лежа здесь, я ни о чем не думаю.
Y duele de mirar, que de la vida ya no queda más
И больно смотреть, что от жизни больше не осталось,
Que de la vida ya no queda nada
Что от жизни ничего не осталось,
Que las promesas hoy calladas duele de mirar que de la vida ya no queda más
Что безмолвные обещания, больно смотреть, что от жизни больше не осталось,
Que de la vida ya no queda nada
Что от жизни ничего не осталось,
Que las distancias se hacen cada vez mas largas.
Что расстояния становятся все длиннее.





Авторы: Desiguales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.