Текст и перевод песни Desiire - Closer
Hey,
I
was
doing
just
fine
before
I
met
you
Эй,
у
меня
все
было
отлично
до
встречи
с
тобой,
I
drink
too
much
and
that's
an
issue
Я
слишком
много
пью,
и
это
проблема,
But
I'm
OK
Но
я
в
порядке.
Hey,
you
can
tell
your
friends
it
was
nice
to
meet
them
Эй,
можешь
сказать
своим
друзьям,
что
было
приятно
с
ними
познакомиться,
But
I
hope
I
never
see
them
again
Но
я
надеюсь,
что
больше
никогда
их
не
увижу.
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
-
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Я
переехала
в
город
на
разбитой
машине,
And
four
years,
no
calls
И
четыре
года
не
звонила.
Now
you're
looking
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
ты
выглядишь
таким
красивым
в
баре
отеля,
And
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
И
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться,
No,
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
Нет,
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться.
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
милый,
притяни
меня
ближе
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера,
That
I
know
you
can't
afford
Который
ты,
я
знаю,
не
можешь
себе
позволить.
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Вкуси
эту
татуировку
на
твоем
плече,
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдерни
простыни
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
Того
матраса,
который
ты
стащил
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своего
соседа
по
комнате
еще
в
Боулдере.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше,
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше.
You
look
as
good
as
the
day
I
met
you
Ты
выглядишь
так
же
хорошо,
как
в
тот
день,
когда
я
встретила
тебя,
I
forget
just
why
I
left
you
Я
забыла,
почему
я
тебя
бросила,
I
was
insane
Я
была
безумна.
Stay
and
play
that
Blink-182
song
Останься
и
включи
ту
песню
Blink-182,
That
we
beat
to
death
in
Tucson
Которую
мы
заслушали
до
дыр
в
Тусоне.
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
тебе
сердце
-
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Я
переехала
в
город
на
разбитой
машине,
And
four
years,
no
call
И
четыре
года
не
звонила.
Now
I'm
looking
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
я
выгляжу
такой
красивой
в
баре
отеля,
And
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
И
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться,
No,
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
Нет,
я,
я,
я,
я
не
могу
остановиться.
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
милый,
притяни
меня
ближе
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера,
That
I
know
you
can't
afford
Который
ты,
я
знаю,
не
можешь
себе
позволить.
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Вкуси
эту
татуировку
на
твоем
плече,
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Сдерни
простыни
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
Того
матраса,
который
ты
стащил
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
своего
соседа
по
комнате
еще
в
Боулдере.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше,
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше.
We
made
memories,
marked
them
in
a
tree
Мы
создавали
воспоминания,
отмечали
их
на
дереве,
I
know
what
were
wasn't
all
that
it
seems
Я
знаю,
что
все
было
не
так,
как
кажется,
But
the
past
is
the
past,
I
thought
you
were
gone
Но
прошлое
есть
прошлое,
я
думала,
ты
ушел.
I'm
still
here,
singing
your
favorite
song
Я
все
еще
здесь,
пою
твою
любимую
песню.
So
baby
hold
me
closer
like
we
once
did
Так
что,
милый,
обними
меня
крепче,
как
когда-то,
When
we
both
were
kids
Когда
мы
оба
были
детьми.
We
didn't
need
this
shit
Нам
не
нужна
была
вся
эта
фигня.
Though
the
night
is
getting
colder
Пусть
ночь
становится
холоднее,
We
ain't
never
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше,
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше,
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше,
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
станем
старше,
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше,
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше,
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
станем
старше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Chisholm, Billy Steinberg, Rick Nowels
Альбом
Closer
дата релиза
04-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.