Текст и перевод песни Desireless - Voyage voyage (PWL - Britmix)
Au
dessus
des
vieux
volcans
Над
старыми
вулканами
Glissent
des
ailes
sous
les
tapis
du
vent
Скользят
крылья
под
коврами
ветра
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
De
nuages
en
marécages
Из
облаков
в
болота
De
vent
d'Espagne
en
pluie
d'Équateur
От
ветра
из
Испании
до
дождя
из
Эквадора
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Vole
dans
les
hauteurs
Лети
в
вышине
Au
dessus
des
capitales
Над
столицами
Des
idées
fatales
Роковые
идеи
Regarde
l'océan
Посмотри
на
океан.
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
(voyage,
voyage)
Дальше,
чем
ночью
и
днем
(путешествие,
путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour
В
неслыханном
пространстве
любви
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien
(voyage,
voyage)
На
священной
воде
индийской
реки
(путешествие,
путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Et
jamais
ne
revient
И
никогда
не
вернется
Sur
le
Gange
ou
l'Amazone
На
реке
Ганг
или
Амазонке
Chez
les
blacks,
chez
les
sikhs,
chez
les
jaunes
У
чернокожих,
у
сикхов,
у
желтых
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Dans
tout
le
royaume
По
всему
королевству
Sur
les
dunes
du
Sahara
На
дюнах
Сахары
Des
îles
Fidji
au
Fujiyama
От
островов
Фиджи
до
Фудзиямы
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Ne
t'arrête
pas
Не
останавливайся.
Au
dessus
des
barbelés
Над
колючей
проволокой
Des
coeurs
bombardés
Разбитые
сердца
Regardent
l'océan
Смотреть
на
океан
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
(voyage,
voyage)
Дальше,
чем
ночью
и
днем
(путешествие,
путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour
В
неслыханном
пространстве
любви
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien
(voyage,
voyage)
На
священной
воде
индийской
реки
(путешествие,
путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Et
jamais
ne
revient
И
никогда
не
вернется
Au
dessus
des
capitales
Над
столицами
Des
idées
fatales
Роковые
идеи
Regardent
l'océan
Смотреть
на
океан
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
(voyage,
voyage)
Дальше,
чем
ночью
и
днем
(путешествие,
путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour
В
неслыханном
пространстве
любви
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien
(voyage,
voyage)
На
священной
воде
индийской
реки
(путешествие,
путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Et
jamais
ne
revient
И
никогда
не
вернется
Sur
le
Gange
ou
l'Amazone
На
реке
Ганг
или
Амазонке
Chez
les
blacks,
chez
les
sikhs,
chez
les
jaunes
У
чернокожих,
у
сикхов,
у
желтых
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Dans
tout
le
royaume
По
всему
королевству
Sur
les
dunes
du
Sahara
На
дюнах
Сахары
Des
îles
Fidji
au
Fujiyama
От
островов
Фиджи
до
Фудзиямы
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Ne
t'arrête
pas
Не
останавливайся.
Au
dessus
des
barbelés
Над
колючей
проволокой
Des
coeurs
bombardés
Разбитые
сердца
Regardent
l'océan
Смотреть
на
океан
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
(voyage,
voyage)
Дальше,
чем
ночью
и
днем
(путешествие,
путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour
В
неслыханном
пространстве
любви
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien
(voyage,
voyage)
На
священной
воде
индийской
реки
(путешествие,
путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Et
jamais
ne
revient
И
никогда
не
вернется
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
(voyage,
voyage)
Дальше,
чем
ночью
и
днем
(путешествие,
путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour
В
неслыханном
пространстве
любви
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien
(voyage,
voyage)
На
священной
воде
индийской
реки
(путешествие,
путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Et
jamais
ne
revient
И
никогда
не
вернется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DUBOIS DOMINIQUE ALBERT JACQUES, RIVAT JEAN MICHEL FRANCK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.