Текст и перевод песни Desmod - Let
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rozpínam
krídla
ranené
Расправляю
крылья,
израненные,
Posledný
let
a
viac
už
nie
Последний
полет,
и
больше
не
взлечу.
Zhasínam
život
bolesťou
Гашу
жизнь
болью,
терзающей,
Voľný
pád,
pieseň
bez
slov
Свободное
падение,
песня
без
слов.
Vidím
svoj
príbeh
z
výšky
skál
Вижу
свою
историю
с
высоты
скал,
Úlomky
snov
čas
vymazal
Осколки
снов
время
стерло,
Zostali
v
žilách
ukryté
Остались
в
венах
сокрытыми,
Dnes
už
smiem
Сегодня
я
могу
Sám,
sám,
sám
Один,
один,
один.
Krídla
rozpínam
Расправляю
крылья,
Naspäť
k
vám
Обратно
к
тебе.
Na
dno
dopadám
На
дно
падаю.
Rozpínam
krídla
ranené
Расправляю
крылья,
израненные,
Už
nie
som
ten
Я
уже
не
тот,
Čo
stráca
ďalší
deň
Кто
теряет
еще
один
день.
Chcem
sa
nájsť
Хочу
найти
себя,
Prekročiť
tieň
Преступить
через
тень,
Pozbieram
zbytky
z
rán
Соберу
остатки
ран,
Z
črepov
tiel
Из
осколков
тел.
Ja
nechcem
zostať
sám
Я
не
хочу
остаться
один.
Krídla,
krídla
k
vám
Крылья,
крылья
к
тебе.
Sám,
sám,
sám
Один,
один,
один.
Krídla
rozpínam
Расправляю
крылья,
Naspäť
k
vám
Обратно
к
тебе.
Na
dno
dopadám
На
дно
падаю.
Krídla
rozpínam
Расправляю
крылья,
Naspäť
k
vám
Обратно
к
тебе.
Na
dno
dopadám
На
дно
падаю.
Rozpínam
krídla
ranené
Расправляю
крылья,
израненные,
Posledný
let
Последний
полет
A
viac
už
nie
И
больше
не
взлечу.
Krídla
rozpínam
Расправляю
крылья,
Naspäť
k
vám
Обратно
к
тебе.
Na
dno
dopadám
На
дно
падаю.
Krídla
rozpínam
Расправляю
крылья,
Naspäť
k
vám
Обратно
к
тебе.
Na
dno
dopadám
На
дно
падаю.
Sám,
sám,
sám
Один,
один,
один.
Naspäť
k
vám
Обратно
к
тебе.
Na
dno
dopadám
На
дно
падаю.
(Krídla
rozpínam)
(Расправляю
крылья)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Desmod
дата релиза
15-05-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.