Текст и перевод песни Desmod - Niečo medzi tým
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niečo medzi tým
Что-то между
Načo
snívať
o
tom
čo
je
dobré
Зачем
мечтать
о
том,
что
хорошо,
Keď
to
do
rúk
aj
tak
nechytím
Когда
я
это
всё
равно
не
получу?
človeku
stačí
to
čo
vyžobre
Человеку
хватает
того,
что
выпросит,
Voda,
vzduch
a
niečo
medzi
tým
Вода,
воздух
и
что-то
между.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
Nech
iba
zo
spodu
sa
dívať
nemusím
Чтобы
не
смотреть
на
тебя
снизу
вверх.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
A
ja
sa
celkom
isto
zlámem
na
kusy
И
я
обязательно
разобьюсь
вдребезги.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
Nech
iba
zo
spodu
sa
dívať
nemusím
Чтобы
не
смотреть
на
тебя
снизу
вверх.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
A
ja
sa
celkom
isto
zlámem
na
kusy
И
я
обязательно
разобьюсь
вдребезги.
Načo
snívať
o
Tebe
a
o
mne
Зачем
мечтать
о
тебе
и
обо
мне,
Keď
a
do
rúk
aj
tak
nechytím
Когда
я
тебя
всё
равно
не
получу?
Možno
je
to
odo
mňa
neskromné
Может,
это
и
нескромно
с
моей
стороны,
Ale
povedz
čo
tým
pokazím
Но
скажи,
что
я
этим
испорчу?
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
Nech
iba
zo
spodu
sa
dívať
nemusím
Чтобы
не
смотреть
на
тебя
снизу
вверх.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
A
ja
sa
celkom
isto
zlámem
na
kusy
И
я
обязательно
разобьюсь
вдребезги.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
Nech
iba
zo
spodu
sa
dívať
nemusím
Чтобы
не
смотреть
на
тебя
снизу
вверх.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
A
ja
sa
celkom
isto
zlámem
na
kusy
И
я
обязательно
разобьюсь
вдребезги.
Načo
snívať
o
tom
čo
je
dobré
Зачем
мечтать
о
том,
что
хорошо,
Keď
to
do
rúk
aj
tak
nechytím
Когда
я
это
всё
равно
не
получу?
človeku
stačí
to
čo
vyžobre
Человеку
хватает
того,
что
выпросит,
Voda,
vzduch
a
niečo
medzi
tým
Вода,
воздух
и
что-то
между.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
Nech
iba
zo
spodu
sa
dívať
nemusím
Чтобы
не
смотреть
на
тебя
снизу
вверх.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
A
ja
sa
celkom
isto
zlámem
na
kusy
И
я
обязательно
разобьюсь
вдребезги.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
Nech
iba
zo
spodu
sa
dívať
nemusím
Чтобы
не
смотреть
на
тебя
снизу
вверх.
Dajte
mi
krídla
Дай
мне
крылья,
A
ja
sa
celkom
isto
zlámem
na
kusy
И
я
обязательно
разобьюсь
вдребезги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.