Текст и перевод песни Desmod - Par Dni
Tak
ako
búrka,
ktorá
zlomí
strom
Как
буря,
которая
ломает
дерево.
A
kus
Teba
v
ňom
tak
život
sa
rúti
И
частичка
тебя
в
ней
так
мчится
жизнь
Rýchlo
a
zdá
sa,
že
roky
sú
dni
Быстро,
и
кажется,
что
годы
- это
дни.
A
jak
silný
prúd
len
tak
pretečú
Ti
И
как
сильно
течение
просто
так
переполняет
тебя
To
zvládnem,
to
zvládnem
Я
могу
это
сделать,
я
могу
это
сделать.
Svoj
silný
strom
niekde
nájdem
Я
найду
где-нибудь
свое
крепкое
дерево.
To
zvládnem,
to
zvládnem
Я
могу
это
сделать,
я
могу
это
сделать.
Vravím
si
ten
príval
zvládnem
Я
убеждаю
себя,
что
справлюсь
с
волнением.
Pár
dní
zvládnem
Я
могу
выдержать
несколько
дней.
A
nezostanem
na
dne
И
я
не
останусь
на
дне.
Viem,
že
...
Я
знаю,
что
...
Pár
dní
zvládnem
Я
могу
выдержать
несколько
дней.
A
všetko
povolí
И
все
позволит.
Tak
ako
vietor,
čo
nafúka
prach
Как
ветер,
уносящий
пыль.
Do
mojich
očí
a
vyryje
vrásky
В
моих
глазах
высечены
морщины.
Láme
a
láme
môj
kmeň
po
častiach
Он
ломает
и
ломает
мой
багажник
кусок
за
куском.
Neprestáva,
kým
nie
som
na
kúsky
Это
не
прекратится,
пока
я
не
разорвусь
на
части.
To
zvládnem,
to
zvládnem
Я
могу
это
сделать,
я
могу
это
сделать.
Svoj
silný
strom
niekde
nájdem
Я
найду
где-нибудь
свое
крепкое
дерево.
To
zvládnem,
to
zvládnem
Я
могу
это
сделать,
я
могу
это
сделать.
Vravím
si
ten
príval
zvládnem
Я
убеждаю
себя,
что
справлюсь
с
волнением.
Pár
dní
zvládnem
Я
могу
выдержать
несколько
дней.
A
nezostanem
na
dne
И
я
не
останусь
на
дне.
Viem,
že...
Я
знаю,
что...
Pár
dní
zvládnem
Я
могу
выдержать
несколько
дней.
A
všetko
povolí
И
все
позволит.
Viem
tých...
Я
знаю
этих...
Pár
dní
zvládnem
Я
могу
выдержать
несколько
дней.
Možno
pár
x
spadnem
Может
быть
несколько
раз
я
упаду
Viem,
že
...
Я
знаю,
что
...
Pár
dní
zvládnem
Я
могу
выдержать
несколько
дней.
Aj
keď
to
zabolí
Даже
если
это
больно.
Možno
zabolí...
Может
быть
больно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dusan Minka, Jano Skorec, Mario Kollar, Riso Syncak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.