Текст и перевод песни Desperado feat. Cozombolis - Ölelj Át
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emlékszem
kék
volt
az
ég
Помню,
небо
было
голубым,
Beragyogta
szemed
tüzét
Освещало
твои
глаза,
Karomba
bújtál
be
épp
Ты
прильнула
ко
мне,
Lágy
hajad
úgy
hullott
rám
Твои
мягкие
волосы
падали
на
меня,
Mint
partra
a
végtelen
óceán
Как
бескрайний
океан
на
берег,
Nem
tudtam
még
mi
vár
rám
Я
еще
не
знал,
что
меня
ждет.
Jöjj,
ölelj
át
és
engedd
kérlek
Подойди,
обними
меня
и
позволь,
Hogy
elvesszek
szemed
tüzében
Утонуть
в
твоих
глазах,
Átéljem
hogy
csókol
ajkad
Пережить
поцелуй
твоих
губ,
Hadd
érezzem
te
is
ezt
akartad
Дай
мне
почувствовать,
что
ты
тоже
этого
хотела.
Ölelj
át
és
engedd
kérlek
Обними
меня
и
позволь,
Hogy
elvesszek
szemed
tüzében
Утонуть
в
твоих
глазах,
Ha
átéltem
ahogy
ajkad
csókol
Если
я
переживу
поцелуй
твоих
губ,
Tudnám,
hogy
neked
is
ennyire
jó
volt
То
буду
знать,
что
тебе
было
так
же
хорошо.
Ölelj
át,
gyere
Обними
меня,
иди
ко
мне,
Ná-ná
ná-ná
ná-ná
На-на,
на-на,
на-на,
Bújj
ide
hozzám
hát,
gyere
Прильни
ко
мне,
иди
сюда,
Ná-ná
ná-ná
ná-ná
На-на,
на-на,
на-на,
Úgy
ölelj
át,
gyere
Обними
меня
крепко,
иди
ко
мне,
Ná-ná
ná-ná
ná-ná
На-на,
на-на,
на-на,
Bújj
ide
hozzám
hát,
gyere
Прильни
ко
мне,
иди
сюда,
Ná-ná
ná-ná
ná-ná
На-на,
на-на,
на-на,
Baby
nem
kell
ide
végszó
Детка,
не
нужно
лишних
слов,
Éjó,
így
jó,
én
ezt
akarom
Так
хорошо,
мне
это
нравится,
Baby
nem
kell
ide
végszó
Детка,
не
нужно
лишних
слов,
Éjó,
zavarba
ejtesz,
Так
хорошо,
ты
смущаешь
меня,
Hogy
sosem
felejtesz
Тем,
что
никогда
не
забудешь.
Baby
nem
kell
ide
végszó
Детка,
не
нужно
лишних
слов,
Éjó,
így
jó,
én
ezt
akarom
Так
хорошо,
мне
это
нравится,
Baby
nem
kell
ide
végszó
Детка,
не
нужно
лишних
слов,
Éjó,
tudom
azt
folytatni
Так
хорошо,
я
знаю,
как
продолжить,
Jobb
adni
mint
kapni
Лучше
отдавать,
чем
получать.
Lágyan
ringó
fák
alatt
Под
кронами
плавно
покачивающихся
деревьев,
Az
árnyékból
kikacsint
a
nap
Из
тени
выглядывает
солнце,
Végigsimít
ez
a
fény
te
vagy
Этот
свет
скользит
по
тебе.
Így
kaptam
tőled
új
reményt
Так
ты
дала
мне
новую
надежду,
A
szerelemre
még
egy
esélyt
Еще
один
шанс
на
любовь,
Ami
rossz
volt
ugye
véget
ért?
То,
что
было
плохого,
закончилось,
верно?
Jöjj,
ölelj
át
és
engedd
kérlek
Подойди,
обними
меня
и
позволь,
Hogy
elvesszek
szemed
tüzében
Утонуть
в
твоих
глазах,
Átéljem
hogy
csókol
ajkad
Пережить
поцелуй
твоих
губ,
Hadd
érezzem
te
is
ezt
akartad
Дай
мне
почувствовать,
что
ты
тоже
этого
хотела.
Ölelj
át
és
engedd
kérlek
Обними
меня
и
позволь,
Hogy
elvesszek
szemed
tüzében
Утонуть
в
твоих
глазах,
Ha
átéltem
ahogy
ajkad
csókol
Если
я
переживу
поцелуй
твоих
губ,
Tudnám,
hogy
neked
is
ennyire
jó
volt
То
буду
знать,
что
тебе
было
так
же
хорошо.
Ölelj
át,
gyere
Обними
меня,
иди
ко
мне,
Ná-ná
ná-ná
ná-ná
На-на,
на-на,
на-на,
Bújj
ide
hozzám
hát,
gyere
Прильни
ко
мне,
иди
сюда,
Ná-ná
ná-ná
ná-ná
На-на,
на-на,
на-на,
Úgy
ölelj
át,
gyere
Обними
меня
крепко,
иди
ко
мне,
Ná-ná
ná-ná
ná-ná
На-на,
на-на,
на-на,
Bújj
ide
hozzám
hát,
gyere
Прильни
ко
мне,
иди
сюда,
Ná-ná
ná-ná
ná-ná
На-на,
на-на,
на-на,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Czifra Sándor, Zolnai ándrás
Альбом
Best Of
дата релиза
05-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.