Desperov - Корпоратив - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Desperov - Корпоратив




Корпоратив
Corporate Party
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow
(Let's go)
(Let's go)
Парень, не ищи здесь мотив, эй
Don't look for any meaning here, hey
Здесь все на bless'e, это корпоратив, эй
This is all about blessings, it's a corporate party, hey
Сделал звонок - забрал всю прибыль
You made a call, took all the profit
Мы мчимся так быстро, будто локомотив, эй
We're speeding so fast, like a locomotive, hey
Я знаю, ты ищешь зарплату
I know you're looking for a paycheck
Поднимай joint, мы идём в атаку
Lift your joint, we're going on the attack
Колл-центр Мавроди, мы скрыты на карте
Mavrodi call center, we're hidden on the map
Лёгкая прибыль привлекает монашек (Ууу)
Easy money attracts nuns (Uuu)
Lifestyle, звонки это lifecell, сука, да я слышу звон монет
Lifestyle, calls are lifecell, bitch, I hear the jingle of coins
Icey, здесь холодно, прости
Icey, it's cold here, I'm sorry
Потому что наш дресс код - блеск (That's right)
Because our dress code is bling (That's right)
Barbie, please don't be so plastic, я знаю ты хочешь грейд
Barbie, please don't be so plastic, I know you want a grade
Trap-Centre, это просто fantastic, эй
Trap-Centre, it's just fantastic, hey
Твой малышке я надеваю платье
I put a dress on your girl
Сегодня её день, но её надолго не хватит
Today is her day, but she won't last long
Каждый день - мой день, сегодня её парень
Every day is my day, today her man
Завтра забудет как брал её в партер
Tomorrow she'll forget how I took her to the show
Хочешь стать успешным? Просто будь богатым
Want to be successful? Just be rich
Не откопаешь денег не имея лопаты
You can't dig up money without a shovel
У меня не было богатого папы
I didn't have a rich dad
Я имел в рот мнение стада
I had the herd's opinion in my mouth
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
(Let's go)
(Let's go)
Нахуй твой стиль, нахуй твой bando
Fuck your style, fuck your bando
Сука, покури мой ствол extendo
Bitch, smoke my extendo barrel
Ты пиздишь так, будто хочешь на небо
You're lying like you want to go to heaven
Я построил колл-центр как lego
I built a call center like Lego
Почасовка пару к, график 5 на 2
Hourly couple of k, schedule 5 to 2
В Louis-наушниках не пропускаю ни звонка
In Louis headphones, I don't miss a call
Trap-Centre это просто фантастик, эй
Trap-Centre is just fantastic, hey
Па-Па-Па-Парень, не ищи здесь мотив, эй
Pa-Pa-Pa-Don't look for any meaning here, hey
Здесь все на bless'e, это корпоратив, эй
This is all about blessings, it's a corporate party, hey
Сделал звонок - забрал всю прибыль
You made a call, took all the profit
Мы мчимся так быстро, будто локомотив, эй
We're speeding so fast, like a locomotive, hey
Я знаю, ты ищешь зарплату
I know you're looking for a paycheck
Поднимай joint, мы идём в атаку
Lift your joint, we're going on the attack
Колл-центр Мавроди, мы скрыты на карте
Mavrodi call center, we're hidden on the map
Лёгкая прибыль привлекает монашек (Ууу)
Easy money attracts nuns (Uuu)
Хаваем сало, украинский bando
We're eating bacon, Ukrainian bando
Пока ты спишь, мы получаем дивиденды (That's right)
While you sleep, we're getting dividends (That's right)
UA на месте, молодая легенда
UA on the spot, young legend
Можешь называть меня Тарас Шевченко
You can call me Taras Shevchenko
No cap, no rats, мой gang чист
No cap, no rats, my gang is clean
Мой drip - салют, он искрит
My drip is a salute, it's sparkling
Смотри в карман - там кирпич
Look in your pocket, there's a brick
Steecks сделал кэш, Steecks hoodrich
Steecks made cash, Steecks hoodrich
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив
This is a corporate party
Это корпоратив (That's right)
This is a corporate party (That's right)





Авторы: Problematic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.