Текст и перевод песни Desperov - Корпоратив
Корпоратив
Corporate Party
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow,
wow
Парень,
не
ищи
здесь
мотив,
эй
Don't
look
for
any
meaning
here,
hey
Здесь
все
на
bless'e,
это
корпоратив,
эй
This
is
all
about
blessings,
it's
a
corporate
party,
hey
Сделал
звонок
- забрал
всю
прибыль
You
made
a
call,
took
all
the
profit
Мы
мчимся
так
быстро,
будто
локомотив,
эй
We're
speeding
so
fast,
like
a
locomotive,
hey
Я
знаю,
ты
ищешь
зарплату
I
know
you're
looking
for
a
paycheck
Поднимай
joint,
мы
идём
в
атаку
Lift
your
joint,
we're
going
on
the
attack
Колл-центр
Мавроди,
мы
скрыты
на
карте
Mavrodi
call
center,
we're
hidden
on
the
map
Лёгкая
прибыль
привлекает
монашек
(Ууу)
Easy
money
attracts
nuns
(Uuu)
Lifestyle,
звонки
это
lifecell,
сука,
да
я
слышу
звон
монет
Lifestyle,
calls
are
lifecell,
bitch,
I
hear
the
jingle
of
coins
Icey,
здесь
холодно,
прости
Icey,
it's
cold
here,
I'm
sorry
Потому
что
наш
дресс
код
- блеск
(That's
right)
Because
our
dress
code
is
bling
(That's
right)
Barbie,
please
don't
be
so
plastic,
я
знаю
ты
хочешь
грейд
Barbie,
please
don't
be
so
plastic,
I
know
you
want
a
grade
Trap-Centre,
это
просто
fantastic,
эй
Trap-Centre,
it's
just
fantastic,
hey
Твой
малышке
я
надеваю
платье
I
put
a
dress
on
your
girl
Сегодня
её
день,
но
её
надолго
не
хватит
Today
is
her
day,
but
she
won't
last
long
Каждый
день
- мой
день,
сегодня
её
парень
Every
day
is
my
day,
today
her
man
Завтра
забудет
как
брал
её
в
партер
Tomorrow
she'll
forget
how
I
took
her
to
the
show
Хочешь
стать
успешным?
Просто
будь
богатым
Want
to
be
successful?
Just
be
rich
Не
откопаешь
денег
не
имея
лопаты
You
can't
dig
up
money
without
a
shovel
У
меня
не
было
богатого
папы
I
didn't
have
a
rich
dad
Я
имел
в
рот
мнение
стада
I
had
the
herd's
opinion
in
my
mouth
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Нахуй
твой
стиль,
нахуй
твой
bando
Fuck
your
style,
fuck
your
bando
Сука,
покури
мой
ствол
extendo
Bitch,
smoke
my
extendo
barrel
Ты
пиздишь
так,
будто
хочешь
на
небо
You're
lying
like
you
want
to
go
to
heaven
Я
построил
колл-центр
как
lego
I
built
a
call
center
like
Lego
Почасовка
пару
к,
график
5 на
2
Hourly
couple
of
k,
schedule
5 to
2
В
Louis-наушниках
не
пропускаю
ни
звонка
In
Louis
headphones,
I
don't
miss
a
call
Trap-Centre
это
просто
фантастик,
эй
Trap-Centre
is
just
fantastic,
hey
Па-Па-Па-Парень,
не
ищи
здесь
мотив,
эй
Pa-Pa-Pa-Don't
look
for
any
meaning
here,
hey
Здесь
все
на
bless'e,
это
корпоратив,
эй
This
is
all
about
blessings,
it's
a
corporate
party,
hey
Сделал
звонок
- забрал
всю
прибыль
You
made
a
call,
took
all
the
profit
Мы
мчимся
так
быстро,
будто
локомотив,
эй
We're
speeding
so
fast,
like
a
locomotive,
hey
Я
знаю,
ты
ищешь
зарплату
I
know
you're
looking
for
a
paycheck
Поднимай
joint,
мы
идём
в
атаку
Lift
your
joint,
we're
going
on
the
attack
Колл-центр
Мавроди,
мы
скрыты
на
карте
Mavrodi
call
center,
we're
hidden
on
the
map
Лёгкая
прибыль
привлекает
монашек
(Ууу)
Easy
money
attracts
nuns
(Uuu)
Хаваем
сало,
украинский
bando
We're
eating
bacon,
Ukrainian
bando
Пока
ты
спишь,
мы
получаем
дивиденды
(That's
right)
While
you
sleep,
we're
getting
dividends
(That's
right)
UA
на
месте,
молодая
легенда
UA
on
the
spot,
young
legend
Можешь
называть
меня
Тарас
Шевченко
You
can
call
me
Taras
Shevchenko
No
cap,
no
rats,
мой
gang
чист
No
cap,
no
rats,
my
gang
is
clean
Мой
drip
- салют,
он
искрит
My
drip
is
a
salute,
it's
sparkling
Смотри
в
карман
- там
кирпич
Look
in
your
pocket,
there's
a
brick
Steecks
сделал
кэш,
Steecks
hoodrich
Steecks
made
cash,
Steecks
hoodrich
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
This
is
a
corporate
party
Это
корпоратив
(That's
right)
This
is
a
corporate
party
(That's
right)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Problematic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.