Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hano Esena
Ich verliere dich
Τώρα
το
βλέπω
καθαρά
Jetzt
sehe
ich
es
klar
Φεύγεις
και
γίνεσαι
κανένας
Du
gehst
und
wirst
zu
niemandem
Παλεύει
ο
νους
με
την
κάρδια
Der
Verstand
kämpft
mit
dem
Herzen
Μα
δεν
την
χτίζει
την
αγάπη
ένας
Aber
die
Liebe
baut
man
nicht
allein
Kι
όσο
οι
μέρες
περνούν
μοιάζει
ψέμα
Und
während
die
Tage
vergehen,
scheint
es
eine
Lüge
zu
sein
Στις
σκιές
σε
ζήτω
σε
ένα
βλέμμα
In
den
Schatten
suche
ich
dich
in
einem
Blick
Μια
λέω
ως
εδω
μια
ως
το
τέρμα
Mal
sage
ich
'bis
hierher',
mal
'bis
zum
Ende'
Κι
όσο
πάω
πιο
κοντά
χάνω
εσένα
Und
je
näher
ich
komme,
desto
mehr
verliere
ich
dich
Θα
αλλάξω
συνήθειες
ξανά
Ich
werde
meine
Gewohnheiten
wieder
ändern
Ζούσα
και
πριν
γνωρίσω
εσένα
Ich
lebte
auch,
bevor
ich
dich
kannte
Μην
μου
ζητάς
να
είμαι
κοντά
Bitte
mich
nicht,
nah
zu
sein
Φεύγω
πριν
να
χαθείς
στον
χρόνο
Ich
gehe,
bevor
du
in
der
Zeit
verloren
gehst
Με
το
κεφάλι
μου
ψηλά
Mit
erhobenem
Kopf
Όπως
μου
ζήτησες
σε
αφήνω
μόνο
Wie
du
es
von
mir
verlangt
hast,
lasse
ich
dich
allein
Κι
όσο
οι
μέρες
περνούν
μοιάζει
ψέμα
Und
während
die
Tage
vergehen,
scheint
es
eine
Lüge
zu
sein
Στις
σκιές
σε
ζήτω
σε
ένα
βλέμμα
In
den
Schatten
suche
ich
dich
in
einem
Blick
Μια
λέω
ως
εδω
μια
ως
το
τέρμα
Mal
sage
ich
'bis
hierher',
mal
'bis
zum
Ende'
Κι
όσο
πάω
πιο
κοντά
χάνω
εσένα
Und
je
näher
ich
komme,
desto
mehr
verliere
ich
dich
Θα
αλλάξω
συνήθειες
ξανά
Ich
werde
meine
Gewohnheiten
wieder
ändern
Ζούσα
και
πριν
γνωρίσω
εσένα
Ich
lebte
auch,
bevor
ich
dich
kannte
Θα
αλλάξω
συνήθειες
ξανα
Ich
werde
meine
Gewohnheiten
wieder
ändern
Ζούσα
και
πριν
γνωρίσω
εσένα
Ich
lebte
auch,
bevor
ich
dich
kannte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitris Kodopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.