Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είν'
η
ζωή
σαν
τον
έρωτα
απρόβλεπτη
Das
Leben
ist
wie
die
Liebe,
unvorhersehbar
Αλλού
την
πας
και
αλλού
σε
πηγαίνει
αυτή
Du
willst
es
in
eine
Richtung
lenken,
aber
es
führt
dich
woanders
hin
Μη
με
ξυπνάς
τώρα
που
τ'
όνειρό
μου
ζω
Weck
mich
jetzt
nicht,
wo
ich
meinen
Traum
lebe
Μη
με
τραβάς
άσε
με
ν'
απογειωθώ
Zieh
mich
nicht
weg,
lass
mich
abheben
Βαρέθηκα
ό,τι
φτιάχνω
να
μου
χαλάει
Ich
habe
es
satt,
dass
alles,
was
ich
aufbaue,
zerbricht
Και
τ'
όνειρο
δευτερόλεπτα
να
κρατάει
Und
dass
der
Traum
nur
Sekunden
dauert
Βαρέθηκα
να
'μαι
στο
τέλος
της
ουράς
Ich
habe
es
satt,
am
Ende
der
Schlange
zu
stehen
Να
σκέφτομαι
μόνο
εγώ
πάντοτε
για
μας
Immer
nur
ich,
die
für
uns
beide
denkt
Πάει,
πάει,
πάει
πέφτει
κάτω
η
χαρά
και
σπάει
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
die
Freude
fällt
und
zerbricht
Άλλη
μια
νύχτα
που
δύσκολα
περνάει
Eine
weitere
Nacht,
die
schwer
vergeht
Πάει,
πάει,
πάει
θα
περάσει
όμως
που
θα
πάει
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
aber
es
wird
vergehen,
wo
soll
es
auch
hin
Κι
η
ζωή
είναι
ωραία
όταν
σου
γελάει
Und
das
Leben
ist
schön,
wenn
es
dich
anlächelt
Είν'
η
ζωή
σαν
τον
έρωτα
απρόβλεπτη
Das
Leben
ist
wie
die
Liebe,
unvorhersehbar
Σαν
μια
ζαριά
που
δεν
ξέρεις
αν
θα
σου
βγει
Wie
ein
Würfelwurf,
bei
dem
du
nicht
weißt,
ob
er
gelingt
Το
μέλλον
μου
φτιάχνω
μες
στο
κεφάλι
μου
Ich
erschaffe
meine
Zukunft
in
meinem
Kopf
Σαν
τραγικός
ήρωας
ζω
στην
πλάνη
μου
Wie
eine
tragische
Heldin
lebe
ich
in
meiner
Illusion
Η
μάνα
μου
τι
μου
είπε
θυμήθηκα
Ich
erinnerte
mich
daran,
was
meine
Mutter
mir
sagte
Μ'
ανάδρομο
τον
Ερμή
μου
γεννήθηκα
Ich
wurde
mit
einem
rückläufigen
Merkur
geboren
Μικρό
παιδί
σ'
ένα
κόσμο
που
γέρασε
Ein
kleines
Kind
in
einer
Welt,
die
gealtert
ist
Είδε
ο
Θεός
τ'
όνειρό
μου
και
γέλασε
Gott
sah
meinen
Traum
und
lachte
Πάει,
πάει,
πάει
πέφτει
κάτω
η
χαρά
και
σπάει
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
die
Freude
fällt
und
zerbricht
Άλλη
μια
νύχτα
που
δύσκολα
περνάει
Eine
weitere
Nacht,
die
schwer
vergeht
Πάει,
πάει,
πάει
θα
περάσει
όμως
που
θα
πάει
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
aber
es
wird
vergehen,
wo
soll
es
auch
hin
Κι
η
ζωή
είναι
ωραία
όταν
σου
γελάει
Und
das
Leben
ist
schön,
wenn
es
dich
anlächelt
Πάει,
πάει,
πάει
πέφτει
κάτω
η
χαρά
και
σπάει
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
die
Freude
fällt
und
zerbricht
Άλλη
μια
νύχτα
που
δύσκολα
περνάει
Eine
weitere
Nacht,
die
schwer
vergeht
Πάει,
πάει,
πάει
πέφτει
κάτω
η
χαρά
και
σπάει
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
die
Freude
fällt
und
zerbricht
Άλλη
μια
νύχτα
που
δύσκολα
περνάει
Eine
weitere
Nacht,
die
schwer
vergeht
Πάει,
πάει,
πάει
θα
περάσει
όμως
που
θα
πάει
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
aber
es
wird
vergehen,
wo
soll
es
auch
hin
Κι
η
ζωή
είναι
ωραία
όταν
σου
γελάει
Und
das
Leben
ist
schön,
wenn
es
dich
anlächelt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Tassopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.