Текст и перевод песни Despina Vandi feat. Foivos - To Nisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάρτι,
αγάπη
και
φιλιά
Party,
love,
and
kisses
Καλντερίμια
κι
αγκαλιά
Cobblestone
streets
and
embraces
Το
νησί
έχει
μεθύσει
The
island
is
intoxicated
Κι
ο
έρωτας
χορό
έχει
στήσει
And
love
has
started
a
dance
Και
στην
άκρη
της
γιορτής
And
at
the
edge
of
the
celebration
Λυπημένος
θεατής
A
sad
spectator
Να
κοιτώ
και
να
υποφέρω
I
watch
and
suffer
Που
να
βρίσκεσαι
δε
ξέρω
I
don't
know
where
you
are
Το
κύμα
στο
λιμάνι
σκάει
The
wave
crashes
at
the
harbor
Και
το
νησί
δε
με
χωράει
And
the
island
doesn't
hold
me
Μακριά
σου
αυτό
το
καλοκαίρι
This
summer
away
from
you
Χαμένο
μοιάζει
από
χέρι
Seems
lost
from
my
hand
Ψάχνω
ένα
πλοίο
να
τη
κάνω
I'm
looking
for
a
ship
to
take
Κοντά
σου
να
έρθω,
κι
όταν
φτάνω
To
come
close
to
you,
and
when
I
arrive
Μ'
όλη
μου
τη
φωνή
που
θα
'χω
With
all
the
voice
I'll
have
Να
πώ
για
σένα
πως
υπάρχω
To
say
for
you
that
I
exist
Ναϊ,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
ναϊ
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Ναϊ,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
ναϊ
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Ήλιος,
θάλασσα
και
φως
Sun,
sea,
and
light
Κέφια
έχει
ο
Θεός
God
is
in
a
good
mood
Μα
εγώ
έχω
χειμώνα
But
I
have
winter
Κι
η
ψυχή
μου
μαύρο
χρώμα
And
my
soul
is
black
Τέτοια
νύχτα
μαγική
On
such
a
magical
night
Στήνει
ο
κόσμος
μια
γιορτή
The
world
throws
a
party
Μα
εγώ
δε
συμμετέχω
But
I
don't
participate
Τι
δε
θα
'δινα
να
σ'έχω
What
I
wouldn't
give
to
have
you
Το
κύμα
στο
λιμάνι
σκάει
The
wave
crashes
at
the
harbor
Και
το
νησί
δε
με
χωράει
And
the
island
doesn't
hold
me
Μακριά
σου
αυτό
το
καλοκαίρι
This
summer
away
from
you
Χαμένο
μοιάζει
από
χέρι
Seems
lost
from
my
hand
Ψάχνω
ένα
πλοίο
να
τη
κάνω
I'm
looking
for
a
ship
to
take
Κοντά
σου
να
έρθω,
κι
όταν
φτάνω
To
come
close
to
you,
and
when
I
arrive
Μ'
όλη
μου
τη
φωνή
που
θα
'χω
With
all
the
voice
I'll
have
Να
πώ
για
σένα
πως
υπάρχω
To
say
for
you
that
I
exist
Ναϊ,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
ναϊ
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Ναϊ,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
να,
ναϊ
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Το
κύμα
στο
λιμάνι
σκάει
The
wave
crashes
at
the
harbor
Και
το
νησί
δε
με
χωράει
And
the
island
doesn't
hold
me
Μακριά
σου
αυτό
το
καλοκαίρι
This
summer
away
from
you
Χαμένο
μοιάζει
από
χέρι
Seems
lost
from
my
hand
Ψάχνω
ένα
πλοίο
να
τη
κάνω
I'm
looking
for
a
ship
to
take
Κοντά
σου
να
έρθω,
κι
όταν
φτάνω
To
come
close
to
you,
and
when
I
arrive
Μ'
όλη
μου
τη
φωνή
που
θα
'χω
With
all
the
voice
I'll
have
Να
πώ
για
σένα
πως
υπάρχω
To
say
for
you
that
I
exist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Allaxa
дата релиза
27-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.