Текст и перевод песни Despina Vandi & Thanos Petrelis - Kanto An M'Agapas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kanto An M'Agapas
Если ты меня любишь
Έστω
μια
φορά
Хотя
бы
раз
Να
μου
μιλούσες
μια
φορά
ειλικρινά
Поговори
со
мной
хоть
раз
искренне,
Χωρίς
τον
άγριο
εγωισμό
σου
που
νικά
Без
своей
дикой
гордости,
которая
побеждает
Και
που
μας
φέρνει
τώρα
И
которая
приводит
нас
сейчас
Σ'αυτήν
την
κατηφόρα
К
этому
падению.
Κάντο
αν
μ'αγαπάς
Сделай
это,
если
любишь
меня,
Παράτησε
τα
όλα
κι
έλα
να
με
βρεις
Брось
все
и
приди
ко
мне,
Σε
περιμένω
εδώ
στην
άκρη
της
ζωής
Я
жду
тебя
здесь,
на
краю
жизни,
Πονάω
και
ζηλεύω
Мне
больно,
и
я
ревную,
Ακόμα
σε
λατρεύω
Я
все
еще
люблю
тебя.
Κάντο
αν
μ'αγαπάς
Сделай
это,
если
любишь
меня,
Ξέχνα
για
λίγο
το
θυμό
σου
μια
φορά
Забудь
на
мгновение
свой
гнев,
Κλείσε
τα
μάτια
κι
άκου
μόνο
την
καρδιά
Закрой
глаза
и
слушай
только
свое
сердце,
Δώσε
στην
ευτυχία
Дай
счастью
Ακόμα
μια
ευκαιρία
Еще
один
шанс.
Έστω
μια
φορά
Хотя
бы
раз
Στα
τόσα
λάθη
μου
να
έβαζες
φωτιά
Поджег
бы
все
мои
ошибки,
Να'σβηνες
μέσα
απ'την
ψυχή
σου
τα
παλιά
Стер
бы
из
своей
души
все
прошлое,
Και
να
γινόμουν
πάλι
И
я
бы
снова
стала
Η
αγάπη
σου
η
μεγάλη
Твоей
большой
любовью.
Κάντο
αν
μ'αγαπάς
Сделай
это,
если
любишь
меня,
Παράτησε
τα
όλα
κι
έλα
να
με
βρεις
Брось
все
и
приди
ко
мне,
Σε
περιμένω
εδώ
στην
άκρη
της
ζωής
Я
жду
тебя
здесь,
на
краю
жизни,
Πονάω
και
ζηλεύω
Мне
больно,
и
я
ревную,
Ακόμα
σε
λατρεύω
Я
все
еще
люблю
тебя.
Κάντο
αν
μ'αγαπάς
Сделай
это,
если
любишь
меня,
Ξέχνα
για
λίγο
το
θυμό
σου
μια
φορά
Забудь
на
мгновение
свой
гнев,
Κλείσε
τα
μάτια
κι
άκου
μόνο
την
καρδιά
Закрой
глаза
и
слушай
только
свое
сердце,
Δώσε
στην
ευτυχία
Дай
счастью
Ακόμα
μια
ευκαιρία
Еще
один
шанс.
Κάντο
αν
μ'αγαπάς
Сделай
это,
если
любишь
меня,
Παράτησε
τα
όλα
κι
έλα
να
με
βρεις
Брось
все
и
приди
ко
мне,
Σε
περιμένω
εδώ
στην
άκρη
της
ζωής
Я
жду
тебя
здесь,
на
краю
жизни,
Πονάω
και
ζηλεύω
Мне
больно,
и
я
ревную,
Ακόμα
σε
λατρεύω
Я
все
еще
люблю
тебя.
Κάντο
αν
μ'αγαπάς
Сделай
это,
если
любишь
меня,
Ξέχνα
για
λίγο
το
θυμό
σου
μια
φορά
Забудь
на
мгновение
свой
гнев,
Κλείσε
τα
μάτια
κι
άκου
μόνο
την
καρδιά
Закрой
глаза
и
слушай
только
свое
сердце,
Δώσε
στην
ευτυχία
Дай
счастью
Ακόμα
μια
ευκαιρία
Еще
один
шанс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fivos Tassopoulos, Natalia Germanou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.