Текст и перевод песни Despised Icon - Made of Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made of Glass
Сделано из стекла
It
merely
took
a
year
for
your
pledge
to
disappear.
Всего
год
понадобился,
чтобы
твое
обещание
исчезло.
Farewell
friend,
our
ties
no
longer
mend.
Прощай,
подруга,
наши
связи
больше
не
восстановить.
This
tale
has
come
to
an
end.
Эта
история
подошла
к
концу.
It
wasn′t
meant
to
last.
Этому
не
суждено
было
длиться
вечно.
You
came
and
left
so
fast.
Ты
появилась
и
исчезла
так
быстро.
Your
promises
are
part
of
the
past.
Твои
обещания
— часть
прошлого.
You
said
we'd
speak
again,
but
that
moment
never
came.
Ты
сказала,
что
мы
еще
поговорим,
но
этот
момент
так
и
не
настал.
Silence
is
a
close
cousin
of
shame.
Молчание
— близкий
родственник
стыда.
A
man
of
glass
carries
the
flame.
Человек
из
стекла
несет
пламя.
May
the
desert
bring
you
comfort.
Пусть
пустыня
принесет
тебе
утешение.
Enjoy
your
precious
game
of
cowboys
and
Indians.
Наслаждайся
своей
драгоценной
игрой
в
ковбоев
и
индейцев.
I
hope
it′s
what
you
envisioned.
Надеюсь,
это
то,
что
ты
себе
представляла.
Black
eyes
and
secret
trips
slowly
revealed
your
true
nature.
Черные
глаза
и
тайные
поездки
медленно
раскрывали
твою
истинную
натуру.
I
should
have
known
better.
Мне
следовало
догадаться.
A
new
dawn
has
come.
Наступил
новый
рассвет.
The
good
times
we
had
turned
to
bitter
souvenirs.
Хорошие
времена,
которые
у
нас
были,
превратились
в
горькие
сувениры.
The
rest
of
us
will
persevere.
Остальные
из
нас
будут
продолжать.
It
wasn't
meant
to
last.
Этому
не
суждено
было
длиться
вечно.
You
came
and
left
so
fast.
Ты
появилась
и
исчезла
так
быстро.
Your
promises
are
part
of
the
past.
Твои
обещания
— часть
прошлого.
We've
grown
stronger
with
your
sudden
departure.
Мы
стали
сильнее
с
твоим
внезапным
уходом.
More
determined
than
ever,
we′ll
carry
on.
Более
решительные,
чем
когда-либо,
мы
продолжим.
We′ve
grown
stronger
with
your
sudden
departure.
Мы
стали
сильнее
с
твоим
внезапным
уходом.
Dedicated,
we
carry
on.
Целеустремленные,
мы
продолжим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erian Alexandre, Jarrin Eric
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.