Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El malo del cuento (feat. Kutxi Romero)
Der Böse in der Geschichte (feat. Kutxi Romero)
Puedo
ver
entre
una
oreja
y
otra
Ich
kann
zwischen
meinen
Ohren
sehen
Dentro
de
mi
cabeza
un
nuevo
amanecer
In
meinem
Kopf
einen
neuen
Sonnenaufgang
Con
sabor
a
cerveza
que
amarga
en
la
boca
Mit
Biergeschmack,
der
im
Mund
bitter
wird
Y
me
siento
un
barco
de
papel
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Papierschiff
De
papel
que
navega
entre
historias
Aus
Papier,
das
zwischen
Geschichten
navigiert
De
esas
que
no
se
cuentan
por
miedo
a
entender
Von
jenen,
die
man
aus
Angst
zu
verstehen
nicht
erzählt
Que
la
única
certeza
es
que
toda
la
vida
es
poca
Dass
die
einzige
Gewissheit
ist,
dass
das
ganze
Leben
nicht
ausreicht
Para
poderte
conocer
Um
dich
kennenlernen
zu
können
Voy
a
probar
arrancarme
la
piel
Ich
werde
versuchen,
mir
die
Haut
abzureißen
Para
verme
mejor
por
dentro
Um
mich
von
innen
besser
zu
sehen
Quiero
entender
qué
es
lo
que
me
hace
ser
Ich
will
verstehen,
was
mich
dazu
bringt,
Siempre
el
malo
del
cuento
Immer
der
Böse
in
der
Geschichte
zu
sein
Conocerte
sería
una
derrota
Dich
kennenzulernen
wäre
eine
Niederlage
Me
llevo
en
la
maleta
ganas
de
comprender
Ich
trage
im
Koffer
den
Wunsch
mit
zu
verstehen
Por
qué
con
cosas
de
estas
me
vuelvo
tan
idiota
Warum
ich
bei
solchen
Dingen
so
zum
Idioten
werde
Y
nunca
sé
qué
responder
Und
nie
weiß,
was
ich
antworten
soll
Responder
cuando
el
amor
no
sobra
Zu
antworten,
wenn
die
Liebe
nicht
gerade
reichlich
ist
Huyendo
de
tus
piernas
con
ganas
de
volver
Fliehend
vor
deinen
Beinen,
mit
dem
Wunsch
zurückzukehren
A
decirte,
preciosa,
que
aquel
beso
en
la
boca
Dir
zu
sagen,
Hübsche,
dass
jener
Kuss
auf
den
Mund
Por
poco
me
hizo
enloquecer
Mich
beinahe
verrückt
gemacht
hat
Voy
a
probar
arrancarme
la
piel
Ich
werde
versuchen,
mir
die
Haut
abzureißen
Para
verme
mejor
por
dentro
Um
mich
von
innen
besser
zu
sehen
Quiero
entender
qué
es
lo
que
me
hace
ser
Ich
will
verstehen,
was
mich
dazu
bringt,
Tan
idiota
en
algunos
momentos
In
manchen
Momenten
so
ein
Idiot
zu
sein
Voy
a
probar
arrancarte
la
piel
Ich
werde
versuchen,
dir
die
Haut
abzureißen
Para
verme
mejor
por
dentro
Um
mich
von
innen
besser
zu
sehen
Quiero
entender
qué
es
lo
que
me
hace
ser
Ich
will
verstehen,
was
mich
dazu
bringt,
Siempre
el
malo
del
cuento
Immer
der
Böse
in
der
Geschichte
zu
sein
Voy
a
probar
a
arrancarme
la
piel
Ich
werde
versuchen,
mir
die
Haut
abzureißen
Para
verme
mejor
por
dentro
Um
mich
von
innen
besser
zu
sehen
Quiero
entender
qué
es
lo
que
me
hace
ser
Ich
will
verstehen,
was
mich
dazu
bringt,
Tan
idiota
en
algunos
momentos
In
manchen
Momenten
so
ein
Idiot
zu
sein
Voy
a
probar
a
arrancarme
la
piel
Ich
werde
versuchen,
mir
die
Haut
abzureißen
Para
verme
mejor
por
dentro
Um
mich
von
innen
besser
zu
sehen
Quiero
entender
qué
es
lo
que
me
hace
ser
Ich
will
verstehen,
was
mich
dazu
bringt,
Siempre
el
malo
del
cuento
Immer
der
Böse
in
der
Geschichte
zu
sein
Voy
a
probar
a
arrancarme
la
piel
Ich
werde
versuchen,
mir
die
Haut
abzureißen
Para
verme
mejor
por
dentro
Um
mich
von
innen
besser
zu
sehen
Quiero
entender
qué
es
lo
que
me
hace
ser
Ich
will
verstehen,
was
mich
dazu
bringt,
Tan
idiota
en
algunos
momentos
In
manchen
Momenten
so
ein
Idiot
zu
sein
Voy
a
probar
a
arrancarme
la
piel
Ich
werde
versuchen,
mir
die
Haut
abzureißen
Para
verme
mejor
por
dentro
Um
mich
von
innen
besser
zu
sehen
Quiero
entender
qué
es
lo
que
me
hace
ser
Ich
will
verstehen,
was
mich
dazu
bringt,
Siempre
el
malo
del
cuento
Immer
der
Böse
in
der
Geschichte
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Varela Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.