Despistaos - A la luz de tus piernas - перевод текста песни на русский

A la luz de tus piernas - Despistaosперевод на русский




A la luz de tus piernas
При свете твоих ног
que la próxima vez que te vea
Знаю, что в следующий раз, когда я увижу тебя,
No me aguanto y me como la noche en tu piel
Я не сдержусь и поглощу ночь на твоей коже.
Si me dejas
Если ты позволишь.
Si te parece, yo pago la cena
Если хочешь, я оплачу ужин,
Y brindamos para celebrarlo
И мы выпьем, чтобы отпраздновать это,
Con copas de amor a la luz de tus piernas
Бокалами любви при свете твоих ног.
¿Qué quieres que diga, si ya no me entero?
Что ты хочешь, чтобы я сказал, если я уже ничего не соображаю?
Que doy lo que sea por mojarme en ti
Что я отдам всё, чтобы утонуть в тебе.
Te vendo mi calma, total, ¿pa' qué la quiero?
Я продам свое спокойствие, в конце концов, зачем оно мне?
Si solo se dedica a interrumpir
Если оно только и делает, что мешает.
Te vendo mi calma, no la echaré de menos
Я продам свое спокойствие, я не буду скучать по нему,
No tanto como a ti
Не так сильно, как по тебе.
Me conformo, con poco quedé
Меня устроит и немногое,
Si te puedo tener otra noche entera
Если я смогу провести с тобой еще одну целую ночь.
que la próxima vez que te vea
Знаю, что в следующий раз, когда я увижу тебя,
No me aguanto y me como la noche en tu piel
Я не сдержусь и поглощу ночь на твоей коже.
Si me dejas
Если ты позволишь.
¿Qué quieres que diga, si ya no me entero?
Что ты хочешь, чтобы я сказал, если я уже ничего не соображаю?
Que doy lo que sea por mojarme en ti
Что я отдам всё, чтобы утонуть в тебе.
Te vendo mi calma, total, ¿pa' qué la quiero?
Я продам свое спокойствие, в конце концов, зачем оно мне?
Si solo se dedica a interrumpir
Если оно только и делает, что мешает.
Te vendo mi calma, no la echaré de menos
Я продам свое спокойствие, я не буду скучать по нему,
No tanto como a ti
Не так сильно, как по тебе.
Uh-oh uh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о у-о-о-о-о-о
Uh-oh uh-oh-oh-oh-oh-oh
У-о у-о-о-о-о-о
Te vendo mi calma, total, ¿pa' qué la quiero?
Я продам свое спокойствие, в конце концов, зачем оно мне?
Si solo se dedica a interrumpir
Если оно только и делает, что мешает.
Te vendo mi calma, no la echaré de menos
Я продам свое спокойствие, я не буду скучать по нему,
No tanto como a ti
Не так сильно, как по тебе.
Si te parece, yo pago la cena
Если хочешь, я оплачу ужин,
Y brindamos para celebrarlo
И мы выпьем, чтобы отпраздновать это,
Con copas de amor a la luz de tus piernas
Бокалами любви при свете твоих ног.





Авторы: Marco Varela Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.