Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balas de Plata
Silberkugeln
Será
esta
espera
lo
que
me
mata
Es
wird
dieses
Warten
sein,
das
mich
umbringt
Tus
silencios
son
balas
de
plata
Dein
Schweigen
sind
Silberkugeln
Será
la
noche,
será
la
madrugada
Es
wird
die
Nacht
sein,
es
wird
der
Morgengrauen
sein
La
que
se
encarga
de
romperme
el
sol
en
la
cara
Die
dafür
sorgt,
mir
die
Sonne
ins
Gesicht
zu
schlagen
Serán
tus
dedos
los
que
me
salvan
Es
werden
deine
Finger
sein,
die
mich
retten
Cuando
disparan
al
aire
palabras
Wenn
sie
Worte
in
die
Luft
schießen
Será
que
vuelan
buscando
nada
Es
wird
sein,
dass
sie
fliegen
und
nichts
suchen
Y
me
atraviesan
el
pecho
y
recorren
mi
espalda
Und
sie
durchbohren
meine
Brust
und
laufen
meinen
Rücken
entlang
No
sé
qué
coño
me
pasa
cuando
llego
a
casa
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
mit
mir
los
ist,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Y
no
sé
na'
de
ti
Und
ich
nichts
von
dir
weiß
Se
me
tuercen
las
palabras,
deshago
la
cama
Die
Worte
verdrehen
sich
mir,
ich
wühle
das
Bett
auf
Y
no
puedo
dormir
Und
ich
kann
nicht
schlafen
Qué
difícil
me
lo
pones,
vida
Wie
schwer
du
es
mir
machst,
Leben
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
En
el
mismo
sitio
donde
otra
herida
nunca
cerró,
no
cerró
An
derselben
Stelle,
wo
eine
andere
Wunde
nie
heilte,
nein,
sie
heilte
nicht
Qué
difícil
me
lo
pones,
vida
Wie
schwer
du
es
mir
machst,
Leben
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
Serán
tus
labios
los
que
me
enganchan
Es
werden
deine
Lippen
sein,
die
mich
fesseln
Son
tus
besos
el
aire
y
el
agua
Deine
Küsse
sind
die
Luft
und
das
Wasser
Será
el
verano
cuando
el
calor
me
empapa
Es
wird
der
Sommer
sein,
wenn
die
Hitze
mich
durchnässt
Quien
no
me
deja
dormir
si
no
estoy
en
tu
cama
Der
mich
nicht
schlafen
lässt,
wenn
ich
nicht
in
deinem
Bett
bin
Será
el
destino
quien
nos
separa
Es
wird
das
Schicksal
sein,
das
uns
trennt
El
que
me
impide
recordar
tu
cara
Das
mich
daran
hindert,
mich
an
dein
Gesicht
zu
erinnern
Cuando
lo
intento
no
me
sale
nada
Wenn
ich
es
versuche,
gelingt
mir
nichts
Cuando
te
veo,
un
segundo
y
te
vas,
te
resbalas
Wenn
ich
dich
sehe,
eine
Sekunde
und
du
gehst,
du
entschlüpfst
mir
No
sé
qué
coño
me
pasa
cuando
llego
a
casa
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
mit
mir
los
ist,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Y
no
sé
na'
de
ti
Und
ich
nichts
von
dir
weiß
Se
me
tuercen
las
palabras,
deshago
la
cama
Die
Worte
verdrehen
sich
mir,
ich
wühle
das
Bett
auf
Y
no
puedo
dormir
Und
ich
kann
nicht
schlafen
Qué
difícil
me
lo
pones,
vida
Wie
schwer
du
es
mir
machst,
Leben
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
En
el
mismo
sitio
donde
otra
herida
nunca
cerró,
no
cerró
An
derselben
Stelle,
wo
eine
andere
Wunde
nie
heilte,
nein,
sie
heilte
nicht
Qué
difícil
me
lo
pones,
vida
Wie
schwer
du
es
mir
machst,
Leben
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
No
sé
qué
coño
me
pasa
cuando
llego
a
casa
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
mit
mir
los
ist,
wenn
ich
nach
Hause
komme
Y
no
sé
na'
de
ti
Und
ich
nichts
von
dir
weiß
Se
me
tuercen
las
palabras,
deshago
la
cama
Die
Worte
verdrehen
sich
mir,
ich
wühle
das
Bett
auf
Y
no
puedo
dormir
Und
ich
kann
nicht
schlafen
Qué
difícil
me
lo
pones,
vida
Wie
schwer
du
es
mir
machst,
Leben
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
En
el
mismo
sitio
donde
otra
herida
nunca
cerró,
no
cerró
An
derselben
Stelle,
wo
eine
andere
Wunde
nie
heilte,
nein,
sie
heilte
nicht
Qué
difícil
me
lo
pones,
vida
Wie
schwer
du
es
mir
machst,
Leben
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
Qué
difícil
me
lo
pones,
vida
Wie
schwer
du
es
mir
machst,
Leben
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
En
el
mismo
sitio
donde
otra
herida
nunca
cerró,
no
cerró
An
derselben
Stelle,
wo
eine
andere
Wunde
nie
heilte,
nein,
sie
heilte
nicht
Qué
difícil
me
lo
pones,
vida
Wie
schwer
du
es
mir
machst,
Leben
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
Vas
abriéndome
nuevas
heridas
Du
reißt
mir
neue
Wunden
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Marco Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.