Despistaos - Cada dos minutos - Directo acustico - перевод текста песни на немецкий

Cada dos minutos - Directo acustico - Despistaosперевод на немецкий




Cada dos minutos - Directo acustico
Alle zwei Minuten - Akustik Live
Cada dos minutos cambio de opinión
Alle zwei Minuten ändere ich meine Meinung
Si me roza el corazón con el filo de sus labios
Wenn sie mein Herz mit dem Rand ihrer Lippen streift
Cada dos minutos desesperación
Alle zwei Minuten Verzweiflung
Se acomoda en mi colchón
Macht es sich auf meiner Matratze bequem
Y casi no deja espacio
Und lässt fast keinen Platz
Cada dos minutos cambio de estación
Alle zwei Minuten wechsle ich die Jahreszeit
Primavera en un rincón
Frühling in einer Ecke
Se atrinchera el verano
Der Sommer verschanzt sich
Cada dos minutos muere de calor
Alle zwei Minuten stirbt er an Hitze
Y cegado por el sol
Und von der Sonne geblendet
Busca un otoño mojado
Sucht er einen nassen Herbst
Mojado
Nass
Cada dos minutos trato de olvidar todos los momentos que pasamos
Alle zwei Minuten versuche ich, all die Momente zu vergessen, die wir verbracht haben
Cada dos minutos, una eternidad
Alle zwei Minuten, eine Ewigkeit
Cada dos minutos sin tocar tus manos
Alle zwei Minuten, ohne deine Hände zu berühren
Cada dos minutos trato de olvidar todos los momentos que pasamos
Alle zwei Minuten versuche ich, all die Momente zu vergessen, die wir verbracht haben
Cada dos minutos, una eternidad
Alle zwei Minuten, eine Ewigkeit
Cada dos minutos sin tocar tus manos
Alle zwei Minuten, ohne deine Hände zu berühren
Cada dos minutos pierdo la razón
Alle zwei Minuten verliere ich den Verstand
Me abandona la ilusión
Die Hoffnung verlässt mich
Me tropiezo y me caigo
Ich stolpere und falle hin
Cada dos minutos recuperación
Alle zwei Minuten Erholung
Me despierta en el salón
Wache ich im Wohnzimmer auf
Y me levanto despacio
Und ich stehe langsam auf
Despacio
Langsam
Cada dos minutos trato de olvidar todos los momentos que pasamos
Alle zwei Minuten versuche ich, all die Momente zu vergessen, die wir verbracht haben
Cada dos minutos una eternidad
Alle zwei Minuten eine Ewigkeit
Cada dos minutos sin tocar tus manos
Alle zwei Minuten, ohne deine Hände zu berühren
Cada dos minutos trato de olvidar todos los momentos que pasamos
Alle zwei Minuten versuche ich, all die Momente zu vergessen, die wir verbracht haben
Cada dos minutos una eternidad
Alle zwei Minuten eine Ewigkeit
Cada dos minutos sin tocar tus manos
Alle zwei Minuten, ohne deine Hände zu berühren
Cada dos minutos trato de olvidar todos los momentos que pasamos juntos
Alle zwei Minuten versuche ich, all die Momente zu vergessen, die wir zusammen verbracht haben
Cada dos minutos una eternidad
Alle zwei Minuten eine Ewigkeit
Sin tocar tus manos
Ohne deine Hände zu berühren
Cada dos minutos...
Alle zwei Minuten...





Авторы: Daniel Marco Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.