Текст и перевод песни Despistaos - Cada dos minutos - Directo acustico
Cada dos minutos - Directo acustico
Каждые две минуты - Акустический концерт
Cada
dos
minutos
cambio
de
opinión
Каждые
две
минуты
я
меняю
свое
мнение,
Si
me
roza
el
corazón
con
el
filo
de
sus
labios
Когда
твои
губы
едва
касаются
моего
сердца.
Cada
dos
minutos
desesperación
Каждые
две
минуты
отчаяние
Se
acomoda
en
mi
colchón
Ложится
рядом
со
мной
на
матрас
Y
casi
no
deja
espacio
И
почти
не
оставляет
места.
Cada
dos
minutos
cambio
de
estación
Каждые
две
минуты
я
меняю
время
года,
Primavera
en
un
rincón
Весна
в
уголке,
Se
atrinchera
el
verano
Лето
укрывается
в
окопе.
Cada
dos
minutos
muere
de
calor
Каждые
две
минуты
умирает
от
жары
Y
cegado
por
el
sol
И
ослепленный
солнцем
Busca
un
otoño
mojado
Ищет
мокрую
осень,
Cada
dos
minutos
trato
de
olvidar
todos
los
momentos
que
pasamos
Каждые
две
минуты
я
пытаюсь
забыть
все
моменты,
которые
мы
пережили
вместе.
Cada
dos
minutos,
una
eternidad
Каждые
две
минуты
– целая
вечность.
Cada
dos
minutos
sin
tocar
tus
manos
Каждые
две
минуты
без
прикосновения
твоих
рук.
Cada
dos
minutos
trato
de
olvidar
todos
los
momentos
que
pasamos
Каждые
две
минуты
я
пытаюсь
забыть
все
моменты,
которые
мы
пережили
вместе.
Cada
dos
minutos,
una
eternidad
Каждые
две
минуты
– целая
вечность.
Cada
dos
minutos
sin
tocar
tus
manos
Каждые
две
минуты
без
прикосновения
твоих
рук.
Cada
dos
minutos
pierdo
la
razón
Каждые
две
минуты
я
теряю
рассудок,
Me
abandona
la
ilusión
Меня
покидает
надежда,
Me
tropiezo
y
me
caigo
Я
спотыкаюсь
и
падаю.
Cada
dos
minutos
recuperación
Каждые
две
минуты
я
восстанавливаюсь,
Me
despierta
en
el
salón
Просыпаюсь
в
гостиной,
Y
me
levanto
despacio
И
медленно
встаю,
Cada
dos
minutos
trato
de
olvidar
todos
los
momentos
que
pasamos
Каждые
две
минуты
я
пытаюсь
забыть
все
моменты,
которые
мы
пережили
вместе.
Cada
dos
minutos
una
eternidad
Каждые
две
минуты
– целая
вечность.
Cada
dos
minutos
sin
tocar
tus
manos
Каждые
две
минуты
без
прикосновения
твоих
рук.
Cada
dos
minutos
trato
de
olvidar
todos
los
momentos
que
pasamos
Каждые
две
минуты
я
пытаюсь
забыть
все
моменты,
которые
мы
пережили
вместе.
Cada
dos
minutos
una
eternidad
Каждые
две
минуты
– целая
вечность.
Cada
dos
minutos
sin
tocar
tus
manos
Каждые
две
минуты
без
прикосновения
твоих
рук.
Cada
dos
minutos
trato
de
olvidar
todos
los
momentos
que
pasamos
juntos
Каждые
две
минуты
я
пытаюсь
забыть
все
моменты,
которые
мы
пережили
вместе.
Cada
dos
minutos
una
eternidad
Каждые
две
минуты
– целая
вечность.
Sin
tocar
tus
manos
Без
прикосновения
твоих
рук.
Cada
dos
minutos...
Каждые
две
минуты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Marco Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.