Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caricias en tu espalda - Directo acustico
Streicheleinheiten auf deinem Rücken - Akustik Live
Se
ha
colado
un
rayito
de
sol
Hat
sich
ein
Sonnenstrahl
eingeschlichen
Por
tu
ventana
Durch
dein
Fenster
Que
es
la
ventana
de
mi
habitación
Welches
das
Fenster
meines
Zimmers
ist
Se
ha
asomado
Er
hat
hereingeschaut
Y
me
ha
pillado
metiéndote
mano
Und
hat
mich
erwischt,
wie
ich
dich
anfasste
Sí
que
hacía
calor
Ja,
es
war
heiß
Me
dejé
la
vergüenza
olvidada
Ich
ließ
meine
Scham
vergessen
En
el
fondo
del
vaso
en
el
último
bar
Auf
dem
Grund
des
Glases
in
der
letzten
Bar
La
mirada
perdida,
la
voz
oxidada
Der
Blick
verloren,
die
Stimme
rostig
Despierto
en
tu
cama
y
me
da
por
cantar
Ich
wache
in
deinem
Bett
auf
und
fange
an
zu
singen
Dame
el
tiempo
que
no
te
haga
falta
Gib
mir
die
Zeit,
die
du
nicht
brauchst
Y
prometo
invertirlo
en
caricias
en
tu
espalda
Und
ich
verspreche,
sie
in
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
zu
investieren
Dame
el
tiempo
que
no
te
haga
falta
Gib
mir
die
Zeit,
die
du
nicht
brauchst
Y
prometo
invertirlo
en
caricias
en
tu
espalda
Und
ich
verspreche,
sie
in
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
zu
investieren
Recuerdo
que
estaba
mejor
Erinnere
ich
mich,
dass
es
mir
besser
ging
Como
almohada
Als
Kopfkissen
Tu
pecho
desnudo
en
la
cara
Deine
nackte
Brust
im
Gesicht
Te
has
largado
Du
bist
abgehauen
Y
me
has
dejado
totalmente
tirado
Und
hast
mich
völlig
im
Stich
gelassen
El
calor
me
mataba
Die
Hitze
brachte
mich
um
Me
dejé
la
vergüenza
olvidada
Ich
ließ
meine
Scham
vergessen
En
el
fondo
del
vaso
en
el
último
bar
Auf
dem
Grund
des
Glases
in
der
letzten
Bar
La
mirada
perdida,
la
voz
oxidada
Der
Blick
verloren,
die
Stimme
rostig
Despierto
en
tu
cama
y
me
da
por
cantar
Ich
wache
in
deinem
Bett
auf
und
fange
an
zu
singen
Dame
el
tiempo
que
no
te
haga
falta
Gib
mir
die
Zeit,
die
du
nicht
brauchst
Y
prometo
invertirlo
en
caricias
en
tu
espalda
Und
ich
verspreche,
sie
in
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
zu
investieren
Dame
el
tiempo
que
no
te
haga
falta
Gib
mir
die
Zeit,
die
du
nicht
brauchst
Y
prometo
invertirlo
en
caricias
en
tu
espalda
Und
ich
verspreche,
sie
in
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
zu
investieren
Dame
el
tiempo
que
no
te
haga
falta
Gib
mir
die
Zeit,
die
du
nicht
brauchst
Y
prometo
invertirlo
en
caricias
en
tu
espalda
Und
ich
verspreche,
sie
in
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
zu
investieren
Dame
el
tiempo
que
no
te
haga
falta
Gib
mir
die
Zeit,
die
du
nicht
brauchst
Y
prometo
invertirlo
en
caricias
en
tu
espalda
Und
ich
verspreche,
sie
in
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
zu
investieren
Me
dejé
la
vergüenza
olvidada
Ich
ließ
meine
Scham
vergessen
En
el
fondo
del
vaso
en
el
último
bar
Auf
dem
Grund
des
Glases
in
der
letzten
Bar
La
mirada
perdida,
la
voz
oxidada
Der
Blick
verloren,
die
Stimme
rostig
Despierto
en
tu
cama
y
me
da
por
cantar
Ich
wache
in
deinem
Bett
auf
und
fange
an
zu
singen
Dame
el
tiempo
que
no
te
haga
falta
Gib
mir
die
Zeit,
die
du
nicht
brauchst
Y
prometo
invertirlo
en
caricias
en
tu
espalda
Und
ich
verspreche,
sie
in
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
zu
investieren
Dame
el
tiempo
que
no
te
haga
falta
Gib
mir
die
Zeit,
die
du
nicht
brauchst
Y
prometo
invertirlo
en
caricias
en
tu
espalda
Und
ich
verspreche,
sie
in
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
zu
investieren
Dame
el
tiempo
que
no
te
haga
falta
Gib
mir
die
Zeit,
die
du
nicht
brauchst
Y
prometo
invertirlo
en
caricias
en
tu
espalda
Und
ich
verspreche,
sie
in
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
zu
investieren
Dame
el
tiempo
que
no
te
haga
falta
Gib
mir
die
Zeit,
die
du
nicht
brauchst
Y
prometo
invertirlo
en
caricias
en
tu
espalda
Und
ich
verspreche,
sie
in
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
zu
investieren
Caricias
en
tu
espalda
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
Caricias
en
tu
espalda
Streicheleinheiten
auf
deinem
Rücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.