Despistaos - Caricias en tu espalda - перевод текста песни на немецкий

Caricias en tu espalda - Despistaosперевод на немецкий




Caricias en tu espalda
Streicheleinheiten auf deinem Rücken
Esta mañana
Heute Morgen
Se ha colado un rayito de sol
Hat sich ein kleiner Sonnenstrahl eingeschlichen
Por tu ventana
Durch dein Fenster
Que es la ventana de mi habitación
Welches das Fenster meines Zimmers ist
Se ha asomado
Er hat hereingeschaut
Y me ha pillado metiéndote mano
Und hat mich erwischt, wie ich dich anfasste
Esta mañana
Heute Morgen
que hacía calor
Ja, es war wirklich heiß
Me dejé la vergüenza olvidada
Ich ließ meine Scham vergessen zurück
En el fondo del vaso en el último bar
Am Boden des Glases in der letzten Bar
La mirada perdida, la voz oxidada
Der Blick verloren, die Stimme rostig
Despierto en tu cama y me da por cantar
Ich wache in deinem Bett auf und fange an zu singen
Dame el tiempo que no te haga falta
Gib mir die Zeit, die du nicht brauchst
Y prometo invertirlo en caricias en tu espalda
Und ich verspreche, sie in Streicheleinheiten auf deinem Rücken zu investieren
Dame el tiempo que no te haga falta
Gib mir die Zeit, die du nicht brauchst
Y prometo invertirlo en caricias en tu espalda
Und ich verspreche, sie in Streicheleinheiten auf deinem Rücken zu investieren
Esta mañana
Heute Morgen
Recuerdo que estaba mejor
Erinnere ich mich, dass es besser war
Como almohada
Als Kissen
Tu pecho desnudo en la cara
Deine nackte Brust an meinem Gesicht
Te has marchado
Du bist gegangen
Y me has dejado bastante tirado
Und hast mich ziemlich hängengelassen
Esta mañana
Heute Morgen
El calor me mataba
Die Hitze brachte mich um
Me dejé la vergüenza olvidada
Ich ließ meine Scham vergessen zurück
En el fondo del vaso en el último bar
Am Boden des Glases in der letzten Bar
La mirada perdida, la voz oxidada
Der Blick verloren, die Stimme rostig
Despierto en tu cama y me da por cantar
Ich wache in deinem Bett auf und fange an zu singen
Dame el tiempo que no te haga falta
Gib mir die Zeit, die du nicht brauchst
Y prometo invertirlo en caricias en tu espalda
Und ich verspreche, sie in Streicheleinheiten auf deinem Rücken zu investieren
Dame el tiempo que no te haga falta
Gib mir die Zeit, die du nicht brauchst
Y prometo invertirlo en caricias en tu espalda
Und ich verspreche, sie in Streicheleinheiten auf deinem Rücken zu investieren
Dame el tiempo que no te haga falta
Gib mir die Zeit, die du nicht brauchst
Y prometo invertirlo en caricias en tu espalda
Und ich verspreche, sie in Streicheleinheiten auf deinem Rücken zu investieren
Dame el tiempo que no te haga falta
Gib mir die Zeit, die du nicht brauchst
Y prometo invertirlo en caricias en tu espalda
Und ich verspreche, sie in Streicheleinheiten auf deinem Rücken zu investieren
Me dejé la vergüenza olvidada
Ich ließ meine Scham vergessen zurück
En el fondo del vaso en el último bar
Am Boden des Glases in der letzten Bar
La mirada perdida, la voz oxidada
Der Blick verloren, die Stimme rostig
Despierto en tu cama y me da por cantar
Ich wache in deinem Bett auf und fange an zu singen
Dame el tiempo que no te haga falta
Gib mir die Zeit, die du nicht brauchst
Y prometo invertirlo en caricias en tu espalda
Und ich verspreche, sie in Streicheleinheiten auf deinem Rücken zu investieren
Dame el tiempo que no te haga falta
Gib mir die Zeit, die du nicht brauchst
Y prometo invertirlo en caricias en tu espalda
Und ich verspreche, sie in Streicheleinheiten auf deinem Rücken zu investieren
Dame el tiempo que no te haga falta
Gib mir die Zeit, die du nicht brauchst
Y prometo invertirlo en caricias en tu espalda
Und ich verspreche, sie in Streicheleinheiten auf deinem Rücken zu investieren
Dame el tiempo que no te haga falta
Gib mir die Zeit, die du nicht brauchst
Y prometo invertirlo en caricias en tu espalda
Und ich verspreche, sie in Streicheleinheiten auf deinem Rücken zu investieren





Авторы: Marco Varela Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.