Despistaos - El Silencio - перевод текста песни на немецкий

El Silencio - Despistaosперевод на немецкий




El Silencio
Die Stille
Ha pasado tanto tiempo
So viel Zeit ist vergangen
Desde el último verano
Seit dem letzten Sommer
Que ya casi no recuerdo
Dass ich mich kaum noch erinnere
Que te había olvidado
Dass ich dich vergessen hatte
Han pasado tantas cosas
So viele Dinge sind geschehen
Tantas cosas han cambiado
So viele Dinge haben sich geändert
He aprendido que el silencio
Ich habe gelernt, dass die Stille
Se hace cada vez más raro
Immer seltener wird
Más raro
Seltener
Y no siempre lo mejor es lo más caro
Und nicht immer ist das Beste das Teuerste
Cuanto más lejos estás, más me cuesta respirar
Je weiter du weg bist, desto schwerer fällt mir das Atmen
El silencio es no explotar en tus manos
Die Stille ist, in deinen Händen nicht zu explodieren
El silencio es no pensar, es lo que queda si te vas
Die Stille ist, nicht zu denken, sie ist das, was bleibt, wenn du gehst
Si te vas, si te vas
Wenn du gehst, wenn du gehst
No me canso de momento
Im Moment werde ich nicht müde
De tocarte sin las manos
Dich ohne Hände zu berühren
De esconderme sin querer
Mich unabsichtlich zu verstecken
Detrás de unos ojos cerrados
Hinter geschlossenen Augen
Que se carguen al silencio
Sollen sie die Stille beseitigen
Y que no vuelva a escucharlo
Und möge ich sie nie wieder hören
Me he dormido y me despierto
Ich bin eingeschlafen und wache auf
Cuando estás al lado
Wenn du neben mir bist
Y no siempre lo mejor es lo más caro
Und nicht immer ist das Beste das Teuerste
Cuanto más lejos estás más me cuesta respirar
Je weiter du weg bist, desto schwerer fällt mir das Atmen
El silencio es no explotar en tus manos
Die Stille ist, in deinen Händen nicht zu explodieren
El silencio es no pensar, es lo que queda si te vas
Die Stille ist, nicht zu denken, sie ist das, was bleibt, wenn du gehst
Y no siempre lo mejor es lo más caro
Und nicht immer ist das Beste das Teuerste
Cuanto más lejos estás más me cuesta respirar
Je weiter du weg bist, desto schwerer fällt mir das Atmen
El silencio es no explotar en tus manos
Die Stille ist, in deinen Händen nicht zu explodieren
El silencio es no pensar, es lo que queda si te vas
Die Stille ist, nicht zu denken, sie ist das, was bleibt, wenn du gehst
Y no siempre lo mejor es lo más caro
Und nicht immer ist das Beste das Teuerste
Cuanto más lejos estás más me cuesta respirar
Je weiter du weg bist, desto schwerer fällt mir das Atmen
El silencio es no explotar en tus manos
Die Stille ist, in deinen Händen nicht zu explodieren
El silencio es no pensar, es lo que queda si te vas
Die Stille ist, nicht zu denken, sie ist das, was bleibt, wenn du gehst
Si te vas, si te vas
Wenn du gehst, wenn du gehst
Si te vas, si te vas
Wenn du gehst, wenn du gehst
Si te vas
Wenn du gehst
Si te vas
Wenn du gehst





Авторы: Daniel Marco Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.