Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
vive
en
un
cuento
She
has
long
since
been
living
in
a
fairy
tale
Del
cual
no
quiere
salir
From
which
she
does
not
want
to
emerge
Encantada,
duerme
con
la
almohada
Enchanted,
she
sleeps
with
her
pillow
Y
se
olvidó
de
reír
And
has
forgotten
how
to
laugh
Dicen
que
es
la
bruja
con
tacón
de
aguja
They
say
she
is
the
witch
with
stiletto
heels
Aliada
de
Lucifer
Lucifer's
ally
Cuentan
que
era
estrella
pero
la
botella
They
say
she
was
a
star,
but
the
bottle
Acabó
con
ella
hasta
hacerla
enloquecer
Finished
her
off,
driving
her
insane
Stop,
mi
hada
Stop,
my
fairy
Estrella
invitada
Guest
star
Víctima
del
desamor
Victim
of
heartbreak
Sube
al
coche
Get
in
the
car
Reina
de
la
noche
Queen
of
the
night
Olvida
tu
mal
humor
Forget
your
bad
mood
Embrujada,
vive
encadenada
Bewitched,
she
lives
in
chains
A
un
viejo
televisor
To
an
old
television
Y
de
Samanta
And
about
Samantha
Cuentan
que
fue
musa
They
say
she
was
the
muse
De
algún
mediocre
pintor
Of
some
mediocre
painter
Todo
era
derroche,
reina
de
la
noche
Everything
was
extravagance,
queen
of
the
night
¡Quién
te
ha
visto
y
quién
te
ve!
Look
at
you
now!
Cuentan
que
eras
sexi,
rutilante
estrella
They
say
you
were
sexy,
a
radiant
star
Pero
la
botella
acabó
con
tu
poder
But
the
bottle
put
an
end
to
your
power
Stop,
mi
bruja
Stop,
my
witch
Con
tacón
de
aguja
With
stiletto
heels
Víctima
del
desamor
Victim
of
heartbreak
Envuélvete
en
la
brisa
Wrap
yourself
in
the
breeze
Olvida
tu
mal
humor
Forget
your
bad
mood
Stop,
mi
hada
Stop,
my
fairy
Estrella
invitada
Guest
star
Víctima
del
desamor
Victim
of
heartbreak
Stop,
mi
bruja
Stop,
my
witch
Con
tacón
de
aguja
With
stiletto
heels
Víctima
del
desamor
Victim
of
heartbreak
Envuélvete
en
la
brisa
Wrap
yourself
in
the
breeze
Olvida
tu
mal
humor
Forget
your
bad
mood
Stop,
mi
hada
Stop,
my
fairy
Estrella
invitada
Guest
star
Víctima
del
desamor
Victim
of
heartbreak
Sube
al
coche
Get
in
the
car
Reina
de
la
noche
Queen
of
the
night
Olvida
tu
mal
humor
Forget
your
bad
mood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Celestino Casal Alvarez, (tino Casal), Juan Martinez Mestres, (marcos Lilla)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.