Despistaos - Embrujada - перевод текста песни на английский

Embrujada - Despistaosперевод на английский




Embrujada
Bewitched
Hace tiempo que vive en un cuento
She has long since been living in a fairy tale
Del cual no quiere salir
From which she does not want to emerge
Encantada, duerme con la almohada
Enchanted, she sleeps with her pillow
Y se olvidó de reír
And has forgotten how to laugh
Dicen que es la bruja con tacón de aguja
They say she is the witch with stiletto heels
Aliada de Lucifer
Lucifer's ally
Cuentan que era estrella pero la botella
They say she was a star, but the bottle
Acabó con ella hasta hacerla enloquecer
Finished her off, driving her insane
Stop, mi hada
Stop, my fairy
Estrella invitada
Guest star
Víctima del desamor
Victim of heartbreak
Sube al coche
Get in the car
Reina de la noche
Queen of the night
Olvida tu mal humor
Forget your bad mood
Embrujada, vive encadenada
Bewitched, she lives in chains
A un viejo televisor
To an old television
Y de Samanta
And about Samantha
Cuentan que fue musa
They say she was the muse
De algún mediocre pintor
Of some mediocre painter
Todo era derroche, reina de la noche
Everything was extravagance, queen of the night
¡Quién te ha visto y quién te ve!
Look at you now!
Cuentan que eras sexi, rutilante estrella
They say you were sexy, a radiant star
Pero la botella acabó con tu poder
But the bottle put an end to your power
Stop, mi bruja
Stop, my witch
Con tacón de aguja
With stiletto heels
Víctima del desamor
Victim of heartbreak
Date prisa
Hurry
Envuélvete en la brisa
Wrap yourself in the breeze
Olvida tu mal humor
Forget your bad mood
Stop, mi hada
Stop, my fairy
Estrella invitada
Guest star
Víctima del desamor
Victim of heartbreak
Stop, mi bruja
Stop, my witch
Con tacón de aguja
With stiletto heels
Víctima del desamor
Victim of heartbreak
Date prisa
Hurry
Envuélvete en la brisa
Wrap yourself in the breeze
Olvida tu mal humor
Forget your bad mood
Stop, mi hada
Stop, my fairy
Estrella invitada
Guest star
Víctima del desamor
Victim of heartbreak
Sube al coche
Get in the car
Reina de la noche
Queen of the night
Olvida tu mal humor
Forget your bad mood
Stop!
Stop!





Авторы: Jose Celestino Casal Alvarez, (tino Casal), Juan Martinez Mestres, (marcos Lilla)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.