Despistaos - Estamos enteros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Despistaos - Estamos enteros




Estamos enteros
We're whole
Encuentro tu luz entre toda la oscuridad
I find your light in all the darkness
El cuento se llena de perdices cuando estás
The tale fills with partridges when you're here
Pa' dentro abrázame y vuelve a hacerme volar
Embrace me inside and make me fly again
Cimientos que crujen cuando vuelven a asentar
Foundations that creak when they settle again
Lamento la falta de cordura y de piedad
I regret the lack of sanity and mercy
Necesitábamos aliento
We needed encouragement
Para cojer impulso y despegar
To gather momentum and take off
Es volver a nacer cada vez que me quema tu piel
It's like being reborn every time your skin burns me
Ojalá que febrero hubiera llegado hace un mes
I wish February had come a month ago
Es volver a saber con certeza que todo irá bien
It's like knowing for sure that everything will be fine again
Que estamos enteros, que siempre caemos de pie
That we are whole, that we always land on our feet
No intento exagerarte ni disimular
I don't try to exaggerate or hide it
Más lento, nos queda al menos media eternidad
Slower, we have at least half an eternity left
Que el viento nos lleve donde nos quiera llevar
May the wind take us wherever it wants to take us
Presiento que alguien se llevó nuestro final
I have a feeling that someone took our ending away
Es volver a nacer cada vez que me quema tu piel
It's like being reborn every time your skin burns me
Ojalá que febrero hubiera llegado hace un mes
I wish February had come a month ago
Es volver a saber con certeza que todo irá bien
It's like knowing for sure that everything will be fine again
Que estamos enteros, que siempre caemos de pie
That we are whole, that we always land on our feet
Que estamos enteros
That we are whole
Más lento, nos queda al menos media eternidad
Slower, we have at least half an eternity left
Más lento, nos queda solo una oportunidad
Slower, we only have one chance
Es volver a nacer cada vez que me quema tu piel
It's like being reborn every time your skin burns me
Ojalá que febrero hubiera llegado hace un mes
I wish February had come a month ago
Es volver a saber con certeza que todo irá bien
It's like knowing for sure that everything will be fine again
Que estamos enteros, que siempre caemos de pie
That we are whole, that we always land on our feet
Que estamos enteros, que siempre saltamos sin red
That we are whole, we always jump without a net





Авторы: Daniel Marco Varela, Tato Latorre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.