Текст и перевод песни Despistaos - Estamos enteros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos enteros
We're whole
Encuentro
tu
luz
entre
toda
la
oscuridad
I
find
your
light
in
all
the
darkness
El
cuento
se
llena
de
perdices
cuando
estás
The
tale
fills
with
partridges
when
you're
here
Pa'
dentro
abrázame
y
vuelve
a
hacerme
volar
Embrace
me
inside
and
make
me
fly
again
Cimientos
que
crujen
cuando
vuelven
a
asentar
Foundations
that
creak
when
they
settle
again
Lamento
la
falta
de
cordura
y
de
piedad
I
regret
the
lack
of
sanity
and
mercy
Necesitábamos
aliento
We
needed
encouragement
Para
cojer
impulso
y
despegar
To
gather
momentum
and
take
off
Es
volver
a
nacer
cada
vez
que
me
quema
tu
piel
It's
like
being
reborn
every
time
your
skin
burns
me
Ojalá
que
febrero
hubiera
llegado
hace
un
mes
I
wish
February
had
come
a
month
ago
Es
volver
a
saber
con
certeza
que
todo
irá
bien
It's
like
knowing
for
sure
that
everything
will
be
fine
again
Que
estamos
enteros,
que
siempre
caemos
de
pie
That
we
are
whole,
that
we
always
land
on
our
feet
No
intento
exagerarte
ni
disimular
I
don't
try
to
exaggerate
or
hide
it
Más
lento,
nos
queda
al
menos
media
eternidad
Slower,
we
have
at
least
half
an
eternity
left
Que
el
viento
nos
lleve
donde
nos
quiera
llevar
May
the
wind
take
us
wherever
it
wants
to
take
us
Presiento
que
alguien
se
llevó
nuestro
final
I
have
a
feeling
that
someone
took
our
ending
away
Es
volver
a
nacer
cada
vez
que
me
quema
tu
piel
It's
like
being
reborn
every
time
your
skin
burns
me
Ojalá
que
febrero
hubiera
llegado
hace
un
mes
I
wish
February
had
come
a
month
ago
Es
volver
a
saber
con
certeza
que
todo
irá
bien
It's
like
knowing
for
sure
that
everything
will
be
fine
again
Que
estamos
enteros,
que
siempre
caemos
de
pie
That
we
are
whole,
that
we
always
land
on
our
feet
Que
estamos
enteros
That
we
are
whole
Más
lento,
nos
queda
al
menos
media
eternidad
Slower,
we
have
at
least
half
an
eternity
left
Más
lento,
nos
queda
solo
una
oportunidad
Slower,
we
only
have
one
chance
Es
volver
a
nacer
cada
vez
que
me
quema
tu
piel
It's
like
being
reborn
every
time
your
skin
burns
me
Ojalá
que
febrero
hubiera
llegado
hace
un
mes
I
wish
February
had
come
a
month
ago
Es
volver
a
saber
con
certeza
que
todo
irá
bien
It's
like
knowing
for
sure
that
everything
will
be
fine
again
Que
estamos
enteros,
que
siempre
caemos
de
pie
That
we
are
whole,
that
we
always
land
on
our
feet
Que
estamos
enteros,
que
siempre
saltamos
sin
red
That
we
are
whole,
we
always
jump
without
a
net
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Marco Varela, Tato Latorre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.