Despistaos - Estoy aqui - Directo acustico - перевод текста песни на немецкий

Estoy aqui - Directo acustico - Despistaosперевод на немецкий




Estoy aqui - Directo acustico
Ich bin hier - Akustik Live
Después de pasar la noche
Nachdem wir die Nacht verbracht haben,
Teorizando acerca del amor
Über die Liebe theoretisierend,
Tu cuarto se enciende ahora sin
Wird dein Zimmer jetzt ohne mich hell.
Después de una noche entre caricias
Nach einer Nacht zwischen Zärtlichkeiten,
Risas y algún que otro abrazo
Lachen und der einen oder anderen Umarmung,
Lo siento, me tengo que ir
Tut mir leid, ich muss gehen.
Quería contarte que es muy fuerte
Ich wollte dir erzählen, wie stark es ist,
Esto que siento y no sientes
Dieses Gefühl, das ich habe und du nicht hast.
Tengo el tiempo entre los dientes para ti
Ich habe alle Zeit der Welt für dich.
Quería decirte, como te he dicho otras veces
Ich wollte dir sagen, wie ich dir schon andere Male gesagt habe,
Que pase lo que pase, estoy aquí
Dass, was auch immer geschieht, ich hier bin.
Después de empezar el día
Nachdem der Tag begonnen hat,
Entreteniéndome con tus fotografías
Mich mit deinen Fotos unterhaltend,
Me dispongo a salir
Mache ich mich bereit zu gehen.
Después de una tarde entre cenizas
Nach einem Nachmittag zwischen der Asche
De unos sueños hechos trizas
Von zerbrochenen Träumen,
Lo siento, eso no es para
Tut mir leid, das ist nichts für mich.
Quería contarte que es muy fuerte
Ich wollte dir erzählen, wie stark es ist,
Esto que siento y no sientes
Dieses Gefühl, das ich habe und du nicht hast.
Tengo el tiempo entre los dientes para ti
Ich habe alle Zeit der Welt für dich.
Quería decirte, como te he dicho otras veces
Ich wollte dir sagen, wie ich dir schon andere Male gesagt habe,
Que pase lo que pase, estoy aquí
Dass, was auch immer geschieht, ich hier bin.
Después de pasar la noche
Nachdem wir die Nacht verbracht haben,
Teorizando acerca del amor
Über die Liebe theoretisierend,
Tu cuarto se enciende ahora sin
Wird dein Zimmer jetzt ohne mich hell.
Después de una noche entre caricias
Nach einer Nacht zwischen Zärtlichkeiten,
Risas y algún que otro abrazo
Lachen und der einen oder anderen Umarmung,
Lo siento, me tengo que ir
Tut mir leid, ich muss gehen.
Quería contarte que es muy fuerte
Ich wollte dir erzählen, wie stark es ist,
Esto que siento y no sientes
Dieses Gefühl, das ich habe und du nicht hast.
Tengo el tiempo entre los dientes para ti
Ich habe alle Zeit der Welt für dich.
Quería decirte, como te he dicho otras veces
Ich wollte dir sagen, wie ich dir schon andere Male gesagt habe,
Que pase lo que pase, estoy aquí
Dass, was auch immer geschieht, ich hier bin.
Quería contarte que es muy fuerte
Ich wollte dir erzählen, wie stark es ist,
Esto que siento y no sientes
Dieses Gefühl, das ich habe und du nicht hast.
Tengo el tiempo entre los dientes para ti
Ich habe alle Zeit der Welt für dich.
Quería decirte, como te he dicho otras veces
Ich wollte dir sagen, wie ich dir schon andere Male gesagt habe,
Que pase lo que pase, estoy aquí
Dass, was auch immer geschieht, ich hier bin.
Quería contarte que es muy fuerte
Ich wollte dir erzählen, wie stark es ist,
Esto que siento y no sientes
Dieses Gefühl, das ich habe und du nicht hast.
Tengo el tiempo entre los dientes para ti
Ich habe alle Zeit der Welt für dich.
Quería decirte, como te he dicho otras veces
Ich wollte dir sagen, wie ich dir schon andere Male gesagt habe,
Que pase lo que pase, lo que pase, estoy aquí, estoy aquí
Dass, was auch immer geschieht, was auch immer geschieht, ich bin hier, ich bin hier.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.