Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrella
se
pinta
de
blanco
el
pelo
Звезда
красит
волосы
в
белый
цвет
Y
dice
que
se
siente
vieja
И
говорит,
что
чувствует
себя
старой
Vuelve
a
cantar
la
canción
Снова
поёт
песню,
Que
ella
piensa
que
alguien
le
escribió
Которую,
как
ей
кажется,
кто-то
написал
для
неё
Finge
que
ignora
el
reloj
Делает
вид,
что
не
замечает
часов
Ya
son
más
de
las
nueve
Уже
больше
девяти
Y
la
mesa
puesta
А
стол
накрыт
Llora
un
momento
y
la
tele
se
ríe
de
ella
Она
плачет
мгновение,
а
телевизор
смеётся
над
ней
Una
vez
le
prometió:
Когда-то
я
обещал
ей:
"Tú
siempre
serás
mi
estrella"
"Ты
всегда
будешь
моей
звездой"
Estrella
se
inventa
que
vuelve
a
ser
ella
Звезда
притворяется,
что
снова
становится
собой
Y
luego
siempre
se
despierta
А
потом
всегда
просыпается
Lleva
ya
casi
ocho
meses
sin
saber
qué
es
el
amor
Уже
почти
восемь
месяцев
она
не
знает,
что
такое
любовь
Se
mira
en
ropa
interior
Смотрит
на
себя
в
нижнем
белье
Y
pensándolo
bien
no
se
ve
tan
fea
И,
если
подумать,
выглядит
не
так
уж
и
плохо
Vuelve
a
ignorar
el
reloj
cuando
suena
la
puerta
Снова
игнорирует
часы,
когда
звонят
в
дверь
Una
vez
le
prometió:
Когда-то
я
обещал
ей:
"Tú
siempre
serás
mi
estrella"
"Ты
всегда
будешь
моей
звездой"
Y
la
estrella
se
apagó
А
звезда
погасла
¡Vuelve
a
iluminarte
estrella!
Засияй
снова,
звезда!
Escondida
en
un
cajón
Спрятавшись
в
ящике
O
dentro
de
una
botella
Или
на
дне
бутылки
Siempre
la
misma
canción
Всегда
одна
и
та
же
песня
Llorando
sin-ton-ni-son
Плачет
без
толку
и
смысла
¡Vuelve
a
iluminarte
estrella!
Засияй
снова,
звезда!
Ya
no
es
el
que
prometió
Я
уже
не
тот,
кто
обещал
Tú
siempre
serás
mi
estrella
Ты
всегда
будешь
моей
звездой
Y
la
estrella
se
apagó
А
звезда
погасла
¡Vuelve
a
iluminarte
estrella!
Засияй
снова,
звезда!
Escondida
en
un
cajón
Спрятавшись
в
ящике
O
dentro
de
una
botella
Или
на
дне
бутылки
Siempre
la
misma
canción
Всегда
одна
и
та
же
песня
Llorando
sin-ton-ni-son
Плачет
без
толку
и
смысла
¡Vuelve
a
iluminarte
estrella!
Засияй
снова,
звезда!
Encerrada
en
un
cajón
Запертая
в
ящике
O
dentro
de
una
botella
Или
на
дне
бутылки
Siempre
la
misma
canción
Всегда
одна
и
та
же
песня
Llorando
sin-ton-ni-son
Плачет
без
толку
и
смысла
¡Vuelve
a
iluminarte...!
Засияй
снова...!
¡Vuelve
a
iluminarte
estrella!
Засияй
снова,
звезда!
¡Vuelve
a
iluminarte
estrella!
Засияй
снова,
звезда!
Siempre
la
misma
canción
Всегда
одна
и
та
же
песня
Llorando
sin-ton-ni-son
Плачет
без
толку
и
смысла
¡Vuelve
a
iluminarte
estrella!
Засияй
снова,
звезда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Marco Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.