Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias - Directo acustico
Danke - Akustik Live
Gracias
por
escribirme
esa
canción
Danke,
dass
du
mir
dieses
Lied
geschrieben
hast
Por
arañarme
el
corazón
Dass
du
mein
Herz
zerkratzt
hast
Por
ser
así
como
tú
eres
Dass
du
so
bist,
wie
du
bist
Gracias
por
aguantar
ese
dolor
Danke,
dass
du
diesen
Schmerz
ertragen
hast
Por
inventar
ese
sabor
Dass
du
diesen
Geschmack
erfunden
hast
Por
hacer
siempre
lo
que
quieres
Dass
du
immer
tust,
was
du
willst
Gracias
por
los
consejos
que
me
das
Danke
für
die
Ratschläge,
die
du
mir
gibst
Por
olvidarme
si
te
vas
Dass
du
mich
vergisst,
wenn
du
gehst
Por
no
quererme
un
poco
más
Dass
du
mich
nicht
ein
bisschen
mehr
geliebt
hast
Gracias
por
esas
cosas
que
no
se
pueden
contar
Danke
für
die
Dinge,
die
man
nicht
erzählen
kann
Aprendí
a
sufrir
Ich
lernte
zu
leiden
Aprendí
a
reirme
de
mí
Ich
lernte,
über
mich
selbst
zu
lachen
Me
reconstruí
Ich
habe
mich
wieder
aufgebaut
Tuve
que
decir
que
sí,
que
sí
Ich
musste
Ja
sagen,
ja
Gracias
por
caminar
siempre
al
revés
Danke,
dass
du
immer
den
umgekehrten
Weg
gehst
Por
derretirte
si
me
ves
Dass
du
schmilzt,
wenn
du
mich
siehst
Por
alargar
ese
momento
Dass
du
diesen
Moment
in
die
Länge
ziehst
Gracias
por
asumir
ese
papel
Danke,
dass
du
diese
Rolle
übernommen
hast
Ya
no
sabíamos
qué
hacer
Wir
wussten
nicht
mehr,
was
wir
tun
sollten
Pero
te
fuiste
justo
a
tiempo
Aber
du
bist
genau
zur
richtigen
Zeit
gegangen
Gracias
por
ayudarme
a
que
se
duerma
Danke,
dass
du
mir
beim
Einschlafen
geholfen
hast
Por
el
cariño,
la
paciencia
cuando
todo
iba
mal
Für
die
Zuneigung,
die
Geduld,
als
alles
schlecht
lief
Gracias
por
esas
cosas
que
no
se
deben
contar
Danke
für
die
Dinge,
die
man
nicht
erzählen
kann
Aprendí
a
sufrir
Ich
lernte
zu
leiden
Aprendí
a
reirme
de
mí
Ich
lernte,
über
mich
selbst
zu
lachen
Me
reconstruí
Ich
habe
mich
wieder
aufgebaut
Tuve
que
decir
que
sí,
que
sí
Ich
musste
Ja
sagen,
ja
Ya
no
seré
lo
que
fui
para
ti
una
vez
Ich
werde
nicht
mehr
das
sein,
was
ich
einmal
für
dich
war
Pero
puedes
contar
conmigo
Aber
du
kannst
auf
mich
zählen
Aprendí
a
sufrir
Ich
lernte
zu
leiden
Aprendí
a
reírme
de
mí
Ich
lernte,
über
mich
selbst
zu
lachen
Me
reconstruí
Ich
habe
mich
wieder
aufgebaut
Tuve
que
decir
que
sí,
que
sí
Ich
musste
Ja
sagen,
ja
Aprendí
a
sentir
Ich
lernte
zu
fühlen
También
a
pasarlo
bien
sin
ti
Auch,
ohne
dich
eine
gute
Zeit
zu
haben
Y
me
levanté
Und
ich
stand
wieder
auf
Cada
vez
que
tropecé
y
caí
Jedes
Mal,
wenn
ich
stolperte
und
fiel
Tuve
que
alejarme
de
ti
Ich
musste
mich
von
dir
entfernen
Tuve
que
aprender
a
ser
sin
ti
Ich
musste
lernen,
ohne
dich
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crespo Munoz Reja Jose Antonio, Llamazares Calzadilla Rodrigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.