Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Pase la Tormenta (Con Dani de el Canto del Loco)
Until the Storm Passes (With Dani from el Canto del Loco)
Deja
que
me
quede
un
rato
más
aquí
Let
me
stay
here
a
little
longer
Solo
hasta
que
pase
la
tormenta
Just
until
the
storm
passes
Déjame
que
puede
que
no
vuelva
a
sonreír
Let
me
stay,
and
I
may
never
smile
again
Quédate
conmigo
y
me
orientas
Stay
with
me
and
guide
me
Antes
de
que
suene
a
despedida
Before
it
sounds
like
a
farewell
La
tristeza
sostenida
The
sustained
sadness
Que
no
deja
de
latir
That
won't
stop
beating
Y
antes
de
que
te
des
por
vencida
And
before
you
give
up
Piensa
que
es
la
única
vida
Think
that
this
is
the
only
life
Que
podemos
compartir
That
we
can
share
Deja
que
me
quede
un
rato
más
aquí
Let
me
stay
here
a
little
longer
Quiero
que
me
apuntes
en
tu
agenda
I
want
you
to
write
me
in
your
agenda
Deja
que
me
quede
y
nunca
más
me
vuelva
a
ir
Let
me
stay
and
never
leave
again
No
me
dejes
ser
solo
a
medias
Don't
let
me
be
only
half
Antes
de
que
suene
a
despedida
Before
it
sounds
like
a
farewell
La
tristeza
sostenida
The
sustained
sadness
Que
no
deja
de
latir
That
won't
stop
beating
Y
antes
de
que
te
des
por
vencida
And
before
you
give
up
Piensa
que
es
la
única
vida
Think
that
this
is
the
only
life
Que
podemos
compartir
That
we
can
share
Que
podemos
compartir
That
we
can
share
Deja
que
me
quede
un
rato
más
aquí
Let
me
stay
here
a
little
longer
Deja
que
remiende
tus
heridas
Let
me
mend
your
wounds
De
esas
que
yo
mismo
hace
unos
dias
descosí
Those
that
I
myself
ripped
a
few
days
ago
Déjame
ser
tu
paracaidas
Let
me
be
your
parachute
Antes
de
que
suene
a
despedida
Before
it
sounds
like
a
farewell
La
tristeza
sostenida
The
sustained
sadness
Que
no
deja
de
latir
That
won't
stop
beating
Y
antes
de
que
te
des
por
vencida
And
before
you
give
up
Piensa
que
es
la
única
vida
Think
that
this
is
the
only
life
Que
podemos
compartir
That
we
can
share
Que
podemos
compartir
That
we
can
share
Que
podemos
compartir
That
we
can
share
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Marco Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.