Текст и перевод песни Despistaos - Inseparables
Tengo
la
sensación
de
que
siempre
has
estado
a
mi
lado
У
меня
есть
чувство,
что
ты
всегда
была
рядом
со
мной
De
que
nunca
has
necesitado
invitación
Что
тебе
никогда
не
нужно
было
приглашение
De
que
somos
diferentes,
de
tenerte
siempre
enfrente
Что
мы
разные,
чтобы
всегда
быть
рядом
De
que
vamos
en
la
misma
dirección
Что
мы
идем
в
одном
направлении
Tan
inseparables
como
los
domingos
y
el
Sol
Неразлучные,
как
воскресенье
и
солнце
Como
Ibuprofeno
y
Rock
and
Roll
Как
ибупрофен
и
рок-н-ролл
Me
sale,
no
hay
forma
de
que
nadie
nos
pare
Я
знаю,
никто
не
сможет
нас
остановить
Somos
revolución
Мы
революция
Me
vale,
si
estás
encuentro
la
solución
Мне
все
равно,
если
ты
рядом,
я
найду
решение
Me
sale,
no
hay
forma
de
que
nadie
nos
pare
Я
знаю,
никто
не
сможет
нас
остановить
Somos
revolución
Мы
революция
Me
vale,
si
estás
encuentro
la
solución
Мне
все
равно,
если
ты
рядом,
я
найду
решение
Tengo
la
sensación
de
que
siempre
me
has
acompañado
У
меня
есть
чувство,
что
ты
всегда
была
со
мной
Desde
el
primer
paso
al
último
escalón
С
первого
шага
до
последней
ступени
Y
aunque
luchemos
a
muerte
tengo
suerte
de
tenerte
И
хотя
мы
изо
всех
сил
боремся,
мне
повезло,
что
ты
есть
Compartiendo
al
ritmo
mi
respiración
Деля
со
мной
свое
дыхание
Me
sale,
no
hay
forma
de
que
nadie
nos
pare
Я
знаю,
никто
не
сможет
нас
остановить
Somos
revolución
Мы
революция
Me
vale,
si
estás
encuentro
la
solución
Мне
все
равно,
если
ты
рядом,
я
найду
решение
Me
sale,
no
hay
forma
de
que
nadie
nos
pare
Я
знаю,
никто
не
сможет
нас
остановить
Somos
revolución
Мы
революция
Me
vale,
si
estás
encuentro
la
solución
Мне
все
равно,
если
ты
рядом,
я
найду
решение
Tan
inseparables
como
los
domingos
y
el
Sol
Неразлучные,
как
воскресенье
и
солнце
Como
Ibuprofeno
y
Rock
and
Roll
Как
ибупрофен
и
рок-н-ролл
Me
sale,
no
hay
forma
de
que
nadie
nos
pare
Я
знаю,
никто
не
сможет
нас
остановить
Somos
revolución
Мы
революция
Me
vale,
si
estás
encuentro
la
solución
Мне
все
равно,
если
ты
рядом,
я
найду
решение
Me
sale,
no
hay
forma
de
que
nadie
nos
pare
Я
знаю,
никто
не
сможет
нас
остановить
Somos
revolución
Мы
революция
Me
vale,
si
estás
encuentro
la
solución
Мне
все
равно,
если
ты
рядом,
я
найду
решение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge A. Castaneda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.