Despistaos - Jugando a las tinieblas - перевод текста песни на немецкий

Jugando a las tinieblas - Despistaosперевод на немецкий




Jugando a las tinieblas
Im Dunkeln spielen
Una sonrisa triste
Ein trauriges Lächeln
Y contagios, un chiste
Und ein ansteckender Witz
Que no me deja
Der mich nicht
Planchar la oreja
schlafen lässt
Desde que te perdiste
Seit ich dich verlor
Nada más pienso en ti
Ich denke nur noch an dich
Jugando a las tinieblas
Im Dunkeln spielend
En mi cabeza
In meinem Kopf
que me esperan más noches en vela
Ich weiß, dass mehr schlaflose Nächte auf mich warten
Rozando la soledad
Die Einsamkeit streifend
Puedo avanzarte el final
Ich kann dir das Ende vorwegnehmen
No puede ser más simple
Es könnte nicht einfacher sein
No pienso arrepentirme
Ich werde es nicht bereuen
Y dime quién calienta el sol
Und sag mir, wer wärmt die Sonne
Cuando se le para el motor
Wenn ihr Motor stehen bleibt
Cuando anda escaso de efectivos
Wenn ihr die Kräfte fehlen
Y el amor es un vendido
Und die Liebe sich verkauft
Al mejor postor
An den Meistbietenden
Una palabra muda
Ein stummes Wort
Mitad nerviosa, y
Halb nervös, und du
A vueltas con tus dudas
Im Kreis mit deinen Zweifeln
Desgastando baldosas
Die Fliesen abnutzend
La noche es caprichosa
Die Nacht ist launisch
No hay forma de formir
Es gibt keine Möglichkeit zu schlafen
Jugando a las tinieblas
Im Dunkeln spielend
O a cualquier cosa
Oder irgendetwas anderes
que me esperan más noches en vela
Ich weiß, dass mehr schlaflose Nächte auf mich warten
Rozando la soledad
Die Einsamkeit streifend
Puedo avanzarte el final
Ich kann dir das Ende vorwegnehmen
No puede ser más simple
Es könnte nicht einfacher sein
No pienso arrepentirme
Ich werde es nicht bereuen
Y dime quién calienta el sol
Und sag mir, wer wärmt die Sonne
Cuando se le para el motor
Wenn ihr Motor stehen bleibt
Cuando anda escaso de efectivos
Wenn ihr die Kräfte fehlen
Y el amor es un vendido
Und die Liebe sich verkauft
Al mejor postor
An den Meistbietenden
que me esperan más noches en vela
Ich weiß, dass mehr schlaflose Nächte auf mich warten
Rozando la soledad
Die Einsamkeit streifend
Puedo avanzarte el final
Ich kann dir das Ende vorwegnehmen
No puede ser más simple
Es könnte nicht einfacher sein
No pienso arrepentirme
Ich werde es nicht bereuen
Y dime quién calienta el sol
Und sag mir, wer wärmt die Sonne
Cuando se le para el motor
Wenn ihr Motor stehen bleibt
Cuando anda escaso de efectivos
Wenn ihr die Kräfte fehlen
Y el amor es un vendido
Und die Liebe sich verkauft
Al mejor postor
An den Meistbietenden
Y dime quién calienta el sol
Und sag mir, wer wärmt die Sonne
Cuando se le para el motor
Wenn ihr Motor stehen bleibt
Cuando anda escaso de efectivos
Wenn ihr die Kräfte fehlen
Y el amor es un vendido
Und die Liebe sich verkauft
Al mejor postor
An den Meistbietenden





Авторы: Daniel Marco Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.