Despistaos - La noche en vela - Versión acústica - перевод текста песни на английский

La noche en vela - Versión acústica - Despistaosперевод на английский




La noche en vela - Versión acústica
The night is sleepless - Acoustic Version
Antes de aparcar el silencio
Before parking the silence
Intento calmarme, procuro pensar
I try to calm down, I try to think
Me condeno, recuerdo tu pelo
I condemn myself, I remember your hair
Y me pongo a temblar
And I start to tremble
Harto de pelarme los dedos
Sick of peeling my fingers
Buscando un poquito de tranquilidad
Looking for a little bit of peace
Me consuelo, pidiéndole al cielo
I console myself, asking the sky
Que rompa a llorar
That it starts to cry
Llega un momento en que pierdo el control
There comes a time when I lose control
Y me importa una mierda
And I don't give a shit
Todo a mi alrededor
Everything around me
Prefiero aferrarme a un recuerdo y volar
I'd rather cling to a memory and fly
A quedarme esperando
Than stay waiting
En mi habitación
In my room
La noche en vela
The sleepless night
Me quedo en nada
I'm left with nothing
Me quedo en tierra
I'm left on land
La noche en vela
The sleepless night
Me arranca la alas
It tears my wings
De cuajo la tristeza
My sadness
Hago por dormir un momento
I try to sleep for a moment
Me invento que tal vez te pueda tocar
I make up that maybe I can touch you
Me desvelo, soñaba despierto
I wake up, I was daydreaming
¡La he vuelto a cagar!
I've fucked it up again!
Harto de pensar que no tengo
Tired of thinking that I don't have
Ni la más remota posibilidad
Not even the remotest possibility
Que tu lecho es demasiado estrecho
That your bed is too narrow
Y no da para más
And it doesn't give any more
Llega un momento en que pierdo el control
There comes a time when I lose control
Y me importa una mierda
And I don't give a shit
Todo a mi alrededor
Everything around me
Prefiero aferrarme a un recuerdo y volar
I'd rather cling to a memory and fly
A quedarme esperando
Than stay waiting
En mi habitación
In my room
La noche en vela
The sleepless night
Me quedo en nada
I'm left with nothing
Me quedo en tierra
I'm left on land
La noche en vela
The sleepless night
Me arranca la alas
It tears my wings
De cuajo la tristeza
My sadness
Llega un momento en que pierdo el control
There comes a time when I lose control
Y me importa una mierda
And I don't give a shit
Todo a mi alrededor
Everything around me
Prefiero aferrarme a un recuerdo y volar
I'd rather cling to a memory and fly
A quedarme esperando
Than stay waiting
En mi habitación
In my room
La noche en vela
The sleepless night
Me quedo en nada
I'm left with nothing
Me quedo en tierra
I'm left on land
La noche en vela
The sleepless night
Me arranca la alas
It tears my wings
De cuajo la tristeza
My sadness
La noche en vela
The sleepless night
Me quedo en nada
I'm left with nothing
Me quedo en tierra
I'm left on land
La noche en vela
The sleepless night
Me arranca la alas
It tears my wings
De cuajo la tristeza
My sadness





Авторы: Daniel Marco Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.