Despistaos - Las cosas en su sitio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Despistaos - Las cosas en su sitio




Las cosas en su sitio
Всё на своих местах
Estaba yo intentando recordar lo que he olvidado
Я пытался вспомнить то, что забыл,
Te alegrara saber que no pensaba en ti
Тебе будет приятно узнать, что я не думал о тебе.
Estaba algo ocupado desborrando el pasado
Я был немного занят, стирая прошлое,
Desandando los caminos que me trajeron aquí
Возвращаясь по дорогам, которые привели меня сюда.
Te alegrara saber que no pensaba en ti
Тебе будет приятно узнать, что я не думал о тебе.
Estaba yo colgando el cartelito de privado
Я вешал табличку "Частная собственность",
Tapando mi Vergüenza pero tengo que admitir
Скрывая свой стыд, но должен признаться,
Que para mi es sagrado tenerte aquí a mi lado y que me cuentes que estas sola
Что для меня свято иметь тебя рядом и слышать, что ты одна,
Cuando no me quedo ahí te alegrara saber que no pensaba en ti
Когда я не остаюсь. Тебе будет приятно узнать, что я не думал о тебе.
Más bien pensaba que estoy arrepentido
Скорее, я думал о том, что сожалею,
De no haber sido quien tenia que haber sido
Что не был тем, кем должен был быть,
De no enterarme cuando empiezo a estar perdido
Что не понимал, когда начинал теряться,
De no poner antes las cosas en su sitio...
Что не расставил раньше всё на свои места...
Estaba yo sumando todo el tiempo que he pasado
Я подсчитывал всё время, что провел,
Llorando los pecados que ahora quiero redimir
Оплакивая грехи, которые теперь хочу искупить.
Estaba acojonado después de haber dejado que me pasen por encima y no me dejen decidir
Я был напуган, позволив пройтись по себе, не оставив мне права выбора.
Te alegrara saber que no pensaba en ti...
Тебе будет приятно узнать, что я не думал о тебе...
Más bien pensaba que estoy arrepentido
Скорее, я думал о том, что сожалею,
De no haber sido quien tenia que haber sido
Что не был тем, кем должен был быть,
De no enterarme cuando empiezo a estar perdido
Что не понимал, когда начинал теряться,
De no poner antes las cosas en su sitio
Что не расставил раньше всё на свои места.
Estaba yo tratando de entender en que he fallado
Я пытался понять, в чем ошибся.
Te alegrara saber que no pensaba en ti
Тебе будет приятно узнать, что я не думал о тебе.
Pensaba que he dejado mi corazón morado de los golpes que le he dado
Я думал о том, что оставил свое сердце в синяках от ударов, которые ему нанес,
Y los abrazos que no di
И от объятий, которых не дал.
Te alegrara saber que no pensaba en ti
Тебе будет приятно узнать, что я не думал о тебе.
Más bien pensaba que estoy arrepentido
Скорее, я думал о том, что сожалею,
De no haber sido quien tenia que haber sido
Что не был тем, кем должен был быть,
De no enterarme cuando empiezo a estar perdido
Что не понимал, когда начинал теряться,
De no poner antes las cosas en su sitio
Что не расставил раньше всё на свои места.
Más bien pensaba que estoy arrepentido
Скорее, я думал о том, что сожалею,
De no haber sido quien tenia que haber sido
Что не был тем, кем должен был быть,
De no enterarme cuando empiezo a estar perdido
Что не понимал, когда начинал теряться,
De no poner antes las cosas en su sitio
Что не расставил раньше всё на свои места.





Авторы: Daniel Marco Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.