Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Hemos Vivido
What We've Lived Through
Hoy,
me
he
acordado
de
ella
Today,
I
remembered
her
Al
ver
las
estrellas
que
alumbra
mi
habitación
When
I
saw
the
stars
lighting
up
my
room
Hoy,
he
pensado
que
a
veces
el
alma
te
crece
Today,
I
thought
how
sometimes
the
soul
grows
Y
llega
hasta
el
corazón
And
reaches
the
heart
Hoy,
otra
vez
me
he
perdido
Today,
I
got
lost
again
Buscando
el
vacío
que
guardas
en
un
cajón
Searching
for
the
emptiness
you
keep
in
a
drawer
Siento
que
hoy
no
he
podido
abrazar
tu
voz
I
feel
like
I
haven't
been
able
to
hold
you
today
Y
es
que
yo
me
muero
por
dormir
contigo
And
is
that
I'm
dying
to
sleep
with
you
Pasarme
la
noche
metido
en
tu
ombligo
To
spend
the
night
tucked
away
in
your
belly
button
Comernos
el
sol
y
la
luna
To
eat
the
sun
and
the
moon
Y
ver
las
batallas
caer
de
una
en
una
And
watch
the
battles
fall
one
by
one
Para
así
vencer
otra
vez
al
olvido
So
to
conquer
oblivion
once
again
Y
empezar
de
nuevo
lo
que
hemos
vivido
And
start
over
what
we've
lived
through
Este
tiempo
que
no
pasa,
decora
mi
casa
This
time
that
doesn't
pass,
decorates
my
home
Yo
no
quiero
despertar
I
don't
want
to
wake
up
Una
llamada
perdida,
un
vuelvo
enseguida
A
missed
call,
a
quick
return
No
tengo
ganas
de
hablar
I
don't
feel
like
talking
Voy
a
mirar
el
correo,
a
ver
si
te
leo
I'm
going
to
check
my
mail,
to
see
if
I
can
read
you
Y
me
bajo
a
buscar
un
bar
And
I'm
going
down
to
find
a
bar
Donde
beberme
tu
ausencia
y
mi
soledad
Where
I
can
drink
away
your
absence
and
my
solitude
Déjame
que
cuente
las
horas
perdidas
Let
me
count
the
lost
hours
Buscando
tus
ojos
todos
estos
días
Searching
for
your
eyes
all
these
days
Que
a
veces
se
me
hacen
eternos
That
sometimes
feel
like
they'll
never
end
Escribir
canciones
pintar
corazones
Writing
songs
and
painting
hearts
No
me
basta,
no
quiero
hacerme
ilusiones
It's
not
enough,
I
don't
want
to
get
my
hopes
up
¿Cuánto
tiempo
he
de
esperar
para
vernos?
How
long
do
I
have
to
wait
to
see
you?
Y
es
que
yo
me
muero
por
dormir
contigo
And
is
that
I'm
dying
to
sleep
with
you
Pasarme
la
noche
metido
en
tu
ombligo
To
spend
the
night
tucked
away
in
your
belly
button
Comernos
el
sol
y
la
luna
To
eat
the
sun
and
the
moon
Y
ver
las
batallas
caer
de
una
en
una
And
watch
the
battles
fall
one
by
one
Para
así
vencer
otra
vez
al
olvido
So
to
conquer
oblivion
once
again
Y
empezar
de
nuevo
lo
que
hemos
vivido
And
start
over
what
we've
lived
through
(Los
besos
tan
largos,
los
tragos
amargos)
(The
long
kisses,
the
bitter
drinks)
Lo
que
hemos
vivido
What
we've
lived
through
(Pasiones
y
sueños
que
he
hemos
compartido)
(Passions
and
dreams
that
we've
shared)
Lo
que
hemos
vivido
What
we've
lived
through
(La
risa,
los
cuentos,
los
malos
momentos)
(The
laughter,
the
stories,
the
bad
times)
Lo
que
hemos
vivido
What
we've
lived
through
(Comernos
la
vida,
bebernos
el
miedo)
(Eating
up
life,
drinking
down
fear)
Lo
que
hemos
vivido
What
we've
lived
through
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Antonio Crespo Munoz-reja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.