Despistaos - Nada de Nada - перевод текста песни на немецкий

Nada de Nada - Despistaosперевод на немецкий




Nada de Nada
Gar Nichts
No quieres coche ni cama, ni nada de nada
Du willst kein Auto, kein Bett, gar nichts
No tienes besos de sobra para darme a
Du hast keine Küsse übrig, um sie mir zu geben
No quieres verme sufrir o te faltan palabras
Du willst mich nicht leiden sehen, oder dir fehlen die Worte
Y yo me muero de ganas de ganarte a ti
Und ich sterbe vor Verlangen danach, dich für mich zu gewinnen
No voy ni vengo, ni salto, ni cambio de rama
Ich gehe weder fort noch komme ich zurück, ich springe nicht, ich wechsle nicht den Ast
Prefiero estar cuando vuelvas, si quieres venir
Ich bin lieber da, wenn du zurückkommst, falls du kommen willst
Me gusta verte reír, aunque a veces me matas
Ich sehe dich gern lachen, auch wenn du mich manchmal fertig machst
Me pierdo por un momento y regreso a por ti
Ich verliere mich für einen Moment und kehre zu dir zurück
Aplazado, de nuevo inacabado
Aufgeschoben, wieder unvollendet
Agotado, no si podré dar más
Erschöpft, ich weiß nicht, ob ich mehr geben kann
Despistado, proyecto rechazado
Verwirrt, Projekt abgelehnt
Atontado después de aterrizar
Benommen nach der Landung
Descartado el dormir a tu lado
Ausgeschlossen, an deiner Seite zu schlafen
Castigado, está prohibido pensar
Bestraft, es ist verboten zu denken
Destronado y quemando lo quemado
Entthront und Verbrenntes verbrennend
Infectado por ti cualquier lugar
Von dir infiziert jeder Ort
Que hayamos pisado
Den wir betreten haben
Aplazado, de nuevo inacabado
Aufgeschoben, wieder unvollendet
Agotado, no si podré dar más
Erschöpft, ich weiß nicht, ob ich mehr geben kann
Despistado, proyecto rechazado
Verwirrt, Projekt abgelehnt
Atontado después de aterrizar
Benommen nach der Landung
Descartado el dormir a tu lado
Ausgeschlossen, an deiner Seite zu schlafen
Castigado, está prohibido pensar
Bestraft, es ist verboten zu denken
Destronado y quemando lo quemado
Entthront und Verbrenntes verbrennend
Infectado por ti cualquier lugar
Von dir infiziert jeder Ort
Aplazado, de nuevo inacabado
Aufgeschoben, wieder unvollendet
Agotado, no si podré dar más
Erschöpft, ich weiß nicht, ob ich mehr geben kann
Despistado, proyecto rechazado
Verwirrt, Projekt abgelehnt
Atontado después de aterrizar
Benommen nach der Landung
Descartado el dormir a tu lado
Ausgeschlossen, an deiner Seite zu schlafen
Castigado, está prohibido pensar
Bestraft, es ist verboten zu denken
Destronado y quemando lo quemado
Entthront und Verbrenntes verbrennend
Infectado por ti cualquier lugar
Von dir infiziert jeder Ort
Que hayamos pisado
Den wir betreten haben
Cualquier lugar
Jeder Ort
Que hayamos pisado
Den wir betreten haben





Авторы: Daniel Marco Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.