Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quieres
coche
ni
cama,
ni
nada
de
nada
Du
willst
kein
Auto,
kein
Bett,
gar
nichts
No
tienes
besos
de
sobra
para
darme
a
mí
Du
hast
keine
Küsse
übrig,
um
sie
mir
zu
geben
No
quieres
verme
sufrir
o
te
faltan
palabras
Du
willst
mich
nicht
leiden
sehen,
oder
dir
fehlen
die
Worte
Y
yo
me
muero
de
ganas
de
ganarte
a
ti
Und
ich
sterbe
vor
Verlangen
danach,
dich
für
mich
zu
gewinnen
No
voy
ni
vengo,
ni
salto,
ni
cambio
de
rama
Ich
gehe
weder
fort
noch
komme
ich
zurück,
ich
springe
nicht,
ich
wechsle
nicht
den
Ast
Prefiero
estar
cuando
vuelvas,
si
quieres
venir
Ich
bin
lieber
da,
wenn
du
zurückkommst,
falls
du
kommen
willst
Me
gusta
verte
reír,
aunque
a
veces
me
matas
Ich
sehe
dich
gern
lachen,
auch
wenn
du
mich
manchmal
fertig
machst
Me
pierdo
por
un
momento
y
regreso
a
por
ti
Ich
verliere
mich
für
einen
Moment
und
kehre
zu
dir
zurück
Aplazado,
de
nuevo
inacabado
Aufgeschoben,
wieder
unvollendet
Agotado,
no
sé
si
podré
dar
más
Erschöpft,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mehr
geben
kann
Despistado,
proyecto
rechazado
Verwirrt,
Projekt
abgelehnt
Atontado
después
de
aterrizar
Benommen
nach
der
Landung
Descartado
el
dormir
a
tu
lado
Ausgeschlossen,
an
deiner
Seite
zu
schlafen
Castigado,
está
prohibido
pensar
Bestraft,
es
ist
verboten
zu
denken
Destronado
y
quemando
lo
quemado
Entthront
und
Verbrenntes
verbrennend
Infectado
por
ti
cualquier
lugar
Von
dir
infiziert
jeder
Ort
Que
hayamos
pisado
Den
wir
betreten
haben
Aplazado,
de
nuevo
inacabado
Aufgeschoben,
wieder
unvollendet
Agotado,
no
sé
si
podré
dar
más
Erschöpft,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mehr
geben
kann
Despistado,
proyecto
rechazado
Verwirrt,
Projekt
abgelehnt
Atontado
después
de
aterrizar
Benommen
nach
der
Landung
Descartado
el
dormir
a
tu
lado
Ausgeschlossen,
an
deiner
Seite
zu
schlafen
Castigado,
está
prohibido
pensar
Bestraft,
es
ist
verboten
zu
denken
Destronado
y
quemando
lo
quemado
Entthront
und
Verbrenntes
verbrennend
Infectado
por
ti
cualquier
lugar
Von
dir
infiziert
jeder
Ort
Aplazado,
de
nuevo
inacabado
Aufgeschoben,
wieder
unvollendet
Agotado,
no
sé
si
podré
dar
más
Erschöpft,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mehr
geben
kann
Despistado,
proyecto
rechazado
Verwirrt,
Projekt
abgelehnt
Atontado
después
de
aterrizar
Benommen
nach
der
Landung
Descartado
el
dormir
a
tu
lado
Ausgeschlossen,
an
deiner
Seite
zu
schlafen
Castigado,
está
prohibido
pensar
Bestraft,
es
ist
verboten
zu
denken
Destronado
y
quemando
lo
quemado
Entthront
und
Verbrenntes
verbrennend
Infectado
por
ti
cualquier
lugar
Von
dir
infiziert
jeder
Ort
Que
hayamos
pisado
Den
wir
betreten
haben
Cualquier
lugar
Jeder
Ort
Que
hayamos
pisado
Den
wir
betreten
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Marco Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.