Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niebla
en
la
carretera,
Nebel
auf
der
Straße,
Niebla
enredada
en
tu
voz
Nebel
verfangen
in
deiner
Stimme
Niebla
para
cuando
puedas
Nebel,
damit
wenn
du
Verla
ya
no
estaré
yo
ihn
sehen
kannst,
ich
nicht
mehr
da
bin
Tiembla
si
te
encuentras
en
la
niebla
Zittere,
wenn
du
im
Nebel
begegnest
A
un
supuesto
salvador
einem
vermeintlichen
Retter
Niebla
sobre
las
aceras,
Nebel
über
den
Gehwegen,
Niebla
hasta
en
tu
habitación
Nebel
sogar
in
deinem
Zimmer
Niebla
aunque
tú
no
quieras
Nebel,
auch
wenn
du
nicht
willst
Llevas
niebla
en
tu
interior
Trägst
du
Nebel
in
deinem
Inneren
Tiembla
si
descubres
que
en
la
niebla
Zittere,
wenn
du
entdeckst,
dass
im
Nebel
Es
donde
te
sientes
mejor
du
dich
am
wohlsten
fühlst
Que
te
escondes
y
se
esconde
el
buen
humor
Dass
du
dich
versteckst
und
die
gute
Laune
sich
versteckt
Si
la
niebla
te
engancha,
no
pidas
revancha
Wenn
der
Nebel
dich
fesselt,
verlange
keine
Revanche
Si
la
niebla
te
miente,
no
pidas
perdón
Wenn
der
Nebel
dich
anlügt,
bitte
nicht
um
Verzeihung
Si
la
niebla
te
engaña,
y
aveces
se
empaña
Wenn
der
Nebel
dich
täuscht
und
manchmal
beschlägt
Los
cristales
de
tu
corazón
die
Scheiben
deines
Herzens
Niebla
por
dentro
y
por
fuera
Nebel
innen
und
außen
Niebla
que
me
apaga
el
sol
Nebel,
der
mir
die
Sonne
auslöscht
Niebla
por
las
escaleras
Nebel
auf
den
Treppen
Solo
hay
niebla
al
rededor
Nur
Nebel
ringsum
Tiembla
si
te
encuentras
en
la
niebla
Zittere,
wenn
du
im
Nebel
begegnest
Al
que
va
de
ganador
dem,
der
auf
Sieger
macht
Ten
cuidado
porque
siempre
es
el
peor
Sei
vorsichtig,
denn
er
ist
immer
der
Schlimmste
Si
la
niebla
te
engancha,
no
pidas
revancha
Wenn
der
Nebel
dich
fesselt,
verlange
keine
Revanche
Si
la
niebla
te
miente,
no
pidas
perdón
Wenn
der
Nebel
dich
anlügt,
bitte
nicht
um
Verzeihung
Si
la
niebla
te
engaña,
y
aveces
se
empaña
Wenn
der
Nebel
dich
täuscht
und
manchmal
beschlägt
Los
cristales
de
tu
corazón
die
Scheiben
deines
Herzens
Si
la
niebla
te
engancha,
no
pidas
revancha
Wenn
der
Nebel
dich
fesselt,
verlange
keine
Revanche
Si
la
niebla
te
miente,
no
pidas
perdón
Wenn
der
Nebel
dich
anlügt,
bitte
nicht
um
Verzeihung
Si
la
niebla
te
engaña,
y
aveces
se
empañan
Wenn
der
Nebel
dich
täuscht
und
manchmal
beschlagen
Los
cristales
de
tu
corazón
die
Scheiben
deines
Herzens
Si
la
niebla
te
engancha,
no
pidas
revancha
Wenn
der
Nebel
dich
fesselt,
verlange
keine
Revanche
Si
la
niebla
te
miente,
no
pidas
perdón
Wenn
der
Nebel
dich
anlügt,
bitte
nicht
um
Verzeihung
Si
la
niebla
te
engaña,
y
aveces
se
empañan
Wenn
der
Nebel
dich
täuscht
und
manchmal
beschlagen
Los
cristales
de
tu
corazón
die
Scheiben
deines
Herzens
Los
cristales
de
tu
corazón
die
Scheiben
deines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Vaillo Daniel
Альбом
Niebla
дата релиза
26-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.