Текст и перевод песни Despistaos - Ruido - Directo acustico
Ruido - Directo acustico
Шум - Прямая акустика
Ruido,
me
machaca
y
se
me
clava
en
los
oídos
Шум,
он
бьет
меня
и
впивается
в
уши
Cada
vez
que
me
faltas
Каждый
раз,
когда
тебя
нет
Miro
y
si
te
veo
me
arrepiento
y
me
desvío
Я
смотрю
и
если
вижу
тебя,
я
жалею
и
ухожу
Del
camino
que
me
marcas
С
пути,
который
ты
мне
намечаешь
Río
y
si
me
acuerdo
de
ti,
es
porque
el
frío
Я
смеюсь
и
если
я
вспоминаю
о
тебе,
это
потому
что
холод
Me
aconseja
que
lo
haga
Советует
мне
это
сделать
Vivo,
pero
me
muero
cada
vez
que
te
has
ido
Я
живу,
но
я
умираю
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Y
me
has
dejado
sin
nada
И
ты
оставляешь
меня
ни
с
чем
Mido
y
aunque
me
quede
demasiado,
da
lo
mismo
Я
измеряю
и
даже
если
это
слишком
много,
неважно
Sigo
dando
la
vara
Я
продолжаю
лезть
тебе
на
глаза
Cuido
de
no
echar
todo
a
perder
por
un
descuido
Я
стараюсь
не
испортить
все
по
неосторожности
Tus
palabras
son
caras
Твои
слова
стоят
дорого
Finos,
son
tus
dedos
los
que
mueven
mis
hilos
Тонкими,
твои
пальцы
дергают
мои
нити
Los
que
a
veces
me
atan
Те,
которые
иногда
связывают
меня
Dilo
y
si
prefieres
olvidarme,
te
olvido
Скажи
и
если
ты
предпочитаешь
забыть
меня,
я
забуду
Aunque
me
dejes
sin
nada
Хотя
ты
и
оставишь
меня
ни
с
чем
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
проигрывать
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
И
раскрашивать
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Скрываться
за
бумажкой
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
проигрывать
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
И
раскрашивать
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Скрываться
за
бумажкой
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
Sigo
y
no
me
importa
convertirme
en
el
testigo
Я
продолжаю
и
мне
неважно
стать
свидетелем
De
tu
sonrisa
cansada
Твоей
усталой
улыбки
Envido
y
si
no
lo
ves,
tranquila,
que
yo
insisto
Я
завидую
и
если
ты
не
видишь
этого,
не
беспокойся,
я
настаиваю
Demasiadas
cagadas
Слишком
много
ошибок
Río
y
si
me
acuerdo
de
ti,
es
porque
el
frío
Я
смеюсь
и
если
я
вспоминаю
о
тебе,
это
потому
что
холод
Me
aconseja
que
lo
haga
Советует
мне
это
сделать
Vivo,
pero
me
muero
cada
vez
que
te
has
ido
Я
живу,
но
я
умираю
каждый
раз,
когда
ты
уходишь
Y
me
has
dejado
sin
nada
(¡ahora
vosotros!)
И
ты
оставляешь
меня
ни
с
чем
(а
теперь
вы!)
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
проигрывать
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
И
раскрашивать
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Скрываться
за
бумажкой
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
проигрывать
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
И
раскрашивать
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Скрываться
за
бумажкой
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
проигрывать
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
И
раскрашивать
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Скрываться
за
бумажкой
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
проигрывать
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
И
раскрашивать
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Скрываться
за
бумажкой
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
No
quiero
volver
a
tener
que
perder
Я
не
хочу
снова
проигрывать
Ni
a
pintar
mi
pared
del
color
de
un
recuerdo
И
раскрашивать
свою
стену
в
цвет
воспоминаний
Esconderme
detrás
de
un
papel
Скрываться
за
бумажкой
Y
vender
tus
besos
И
продавать
твои
поцелуи
Roberto
Bazán,
Patxi
Urchegui
Роберто
Басан,
Патши
Уркеги
Y
el
pirata
de
los
vientos
И
пират
ветров
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.