Despistaos - Ruido - перевод текста песни на русский

Ruido - Despistaosперевод на русский




Ruido
Шум
Ruido, me machaca y se me clava en los oídos
Шум, он изводит меня, впивается в уши,
Cada vez que me faltas
Каждый раз, когда тебя нет рядом.
Miro y si te veo me arrepiento y me desvío
Смотрю, и если вижу тебя, жалею и сворачиваю
Del camino que me marcas
С пути, что ты указываешь.
Río y si me acuerdo de ti es por que el frío
Плачу, и если вспоминаю о тебе, то потому, что холод
Me aconseja que lo haga
Советует мне это сделать.
Vivo, pero me muero cada vez que te has ido
Живу, но умираю каждый раз, когда ты уходишь
Y me has dejado sin nada
И оставляешь меня ни с чем.
Mido y aunque me quede demasiado da lo mismo
Меряю, и хотя остается слишком много, все равно,
Sigo dando la vara
Продолжаю надоедать.
Cuido de no echar todo a perder por un descuido
Стараюсь не разрушить все по неосторожности,
Tus palabras son caras
Твои слова дороги.
Finos, son tus dedos los que mueven mis hilos
Тонкие, твои пальцы дергают за мои ниточки,
Los que a veces me atan
Те, что иногда связывают меня.
Dilo y si prefieres olvidarme te olvido
Скажи, и если ты предпочтешь забыть меня, я забуду тебя,
Aunque me dejes sin nada (aunque me dejes sin nada)
Даже если оставишь меня ни с чем (даже если оставишь меня ни с чем).
No quiero volver a tener que perder
Я не хочу снова терять,
Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo
Или красить свою стену в цвет воспоминаний,
Esconderme detrás de un papel
Прятаться за листком бумаги
Y vender tus besos
И продавать твои поцелуи.
No quiero volver a tener que perder
Я не хочу снова терять,
Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo
Или красить свою стену в цвет воспоминаний,
Esconderme detrás de un papel
Прятаться за листком бумаги
Y vender tus besos
И продавать твои поцелуи.
Sigo y no me importa convertirme en el testigo
Продолжаю, и мне все равно, что я становлюсь свидетелем
De tu sonrisa cansada
Твоей усталой улыбки.
Envido y si no lo ves, tranquila, que yo insisto
Посылаю, и если ты не видишь, успокойся, я настаиваю,
Demasiadas cagadas
Слишком много ошибок.
Río y si me acuerdo de ti es por que el frío
Плачу, и если вспоминаю о тебе, то потому, что холод
Me aconseja que lo haga
Советует мне это сделать.
Vivo, pero me muero cada vez que te has ido
Живу, но умираю каждый раз, когда ты уходишь
Y me has dejado sin nada
И оставляешь меня ни с чем.
(No quiero volver a tener que perder)
не хочу снова терять)
(Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo)
(Или красить свою стену в цвет воспоминаний)
(Esconderme detrás de un papel)
(Прятаться за листком бумаги)
(Y vender tus besos)
продавать твои поцелуи)
No quiero volver a tener que perder
Я не хочу снова терять,
Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo
Или красить свою стену в цвет воспоминаний,
Esconderme detrás de un papel
Прятаться за листком бумаги
Y vender tus besos
И продавать твои поцелуи.
No quiero volver a tener que perder
Я не хочу снова терять,
Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo
Или красить свою стену в цвет воспоминаний,
Esconderme detrás de un papel
Прятаться за листком бумаги
Y vender tus besos
И продавать твои поцелуи.
No quiero volver a tener que perder
Я не хочу снова терять,
Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo
Или красить свою стену в цвет воспоминаний,
Esconderme detrás de un papel
Прятаться за листком бумаги
Y vender tus besos
И продавать твои поцелуи.
No quiero volver a tener que perder
Я не хочу снова терять,
Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo
Или красить свою стену в цвет воспоминаний,
Esconderme detrás de un papel
Прятаться за листком бумаги
Y vender tus besos
И продавать твои поцелуи.
No quiero volver a tener que perder
Я не хочу снова терять,
Ni a pintar mi pared del color de un recuerdo
Или красить свою стену в цвет воспоминаний,
Esconderme detrás de un papel
Прятаться за листком бумаги





Авторы: Marco Varela Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.