Текст и перевод песни Despistaos - Si No Estás (Dirécto Acústico)
Si No Estás (Dirécto Acústico)
If you're not here (Acoustic Live)
Me
niego
a
poner
nombres
a
los
sentimientos
I
refuse
to
name
feelings
No
quiero
poner
precio,
fecha
de
caducidad
I
don't
want
to
put
a
price,
an
expiration
date
Ni
sabores
a
los
besos,
ni
color
a
los
momentos
negros.
Or
flavors
to
the
kisses,
or
color
to
the
dark
moments.
Es
mejor
dejarlos
pasar.
It's
better
to
let
them
pass.
Tengo
el
pulso
acelerado,
My
pulse
is
racing,
El
aire
me
sabe
raro
The
air
tastes
strange
to
me
Si
me
falta
tu
sudor.
If
I'm
without
your
sweat.
Si
no
estás
entre
mis
brazos
If
you're
not
in
my
arms
Rompo
el
cielo
en
mil
pedazos,
I'll
tear
the
sky
into
a
thousand
pieces,
Te
regalo
otra
canción.
I'll
give
you
another
song.
Pero
no
entiendo
cuando
de
repente
no
me
quieres
But
I
don't
understand
when
you
suddenly
don't
love
me
anymore
Y
pienso
que
cojones
habré
hecho
mal
And
I
wonder
what
the
hell
I
did
wrong
Y
entré
quedarme
en
casa
a
llorár
o
ser
valiente
And
I
can
either
stay
home
and
cry
or
be
brave
Elegí
(¡olé
mis
huevos!)
la
opcion
de
no
llorar.
I
chose
(damn,
I'm
awesome!)
the
option
of
not
crying.
Tengo
el
pulso
acelerado,
My
pulse
is
racing,
El
aire
me
sabe
raro
The
air
tastes
strange
to
me
Si
me
falta
tu
sudor.
If
I'm
without
your
sweat.
Si
no
estás
entre
mis
brazos
If
you're
not
in
my
arms
Rompo
el
cielo
en
mil
pedazos,
I'll
tear
the
sky
into
a
thousand
pieces,
Te
regalo
otra
canción.
I'll
give
you
another
song.
Me
da
la
impresion
de
que
a
veces
se
me
va
mucho
la
olla
I
get
the
impression
that
sometimes
I
go
a
little
crazy
Y
no
me
entero
de
lo
que
hay
alrededor.
And
I
don't
notice
what's
going
on
around
me.
Tengo
una
colección
con
cientos
de
ilusiones
rotas
I
have
a
collection
of
hundreds
of
broken
illusions
Tiradas
por
el
suelo
de
mi
habitación.
Lying
on
the
floor
of
my
room.
Tengo
el
pulso
acelerado,
My
pulse
is
racing,
El
aire
me
sabe
raro
The
air
tastes
strange
to
me
Si
me
falta
tu
sudor.
If
I'm
without
your
sweat.
Si
no
estás
entre
mis
brazos
If
you're
not
in
my
arms
Rompo
el
cielo
en
mil
pedazos,
I'll
tear
the
sky
into
a
thousand
pieces,
Te
regalo
otra
canción.
I'll
give
you
another
song.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Marco Varela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.