Despistaos - Soportales - перевод текста песни на немецкий

Soportales - Despistaosперевод на немецкий




Soportales
Arkaden
Calladito estoy más guapo
Wenn ich schweige, sehe ich besser aus
Lo asumo y no me importa ser uno más
Ich nehme es hin und es stört mich nicht, nur einer mehr zu sein
Me rechazas, me hago cargo
Du weist mich ab, ich komme damit klar
Me conformo con un trago
Ich gebe mich mit einem Drink zufrieden
Un cigarro y yo tirado en el sofá
Eine Zigarette und ich, hingefläzt auf dem Sofa
Puedo prescindir de todo lo demás
Ich kann auf alles andere verzichten
Te escribiré por las noches alguna canción
Ich werde dir nachts irgendein Lied schreiben
Con la sangre que sale al quitar los cristales
Mit dem Blut, das fließt, wenn ich die Splitter entferne
Que tengo clavados en el corazón
Die ich im Herzen stecken habe
Preguntaré yo que a quién, si existe alguna razón
Ich werde fragen, ich weiß nicht wen, ob es irgendeinen Grund gibt
Pa' perderme en los bares, buscar soportales
Mich in den Bars zu verlieren, Arkaden zu suchen
Enrollarme al cuello el eco de tu voz
Mir das Echo deiner Stimme um den Hals zu wickeln
Ahora te propongo un trato
Jetzt schlage ich dir einen Handel vor
recuérdame y yo trato de olvidar
Erinnere du dich an mich, und ich versuche zu vergessen
Hay días que no lo que hago
Es gibt Tage, da weiß ich nicht, was ich tue
Lo voy aprendiendo a ratos
Ich lerne es Stück für Stück
que no y yo que si quiero verte más
Du sagst nein und ich will dich doch mehr sehen
Casi siempre acabo encantado al final
Fast immer bin ich am Ende doch entzückt
Te escribiré por las noches alguna canción
Ich werde dir nachts irgendein Lied schreiben
Con la sangre que sale al quitar los cristales
Mit dem Blut, das fließt, wenn ich die Splitter entferne
Que tengo clavados en el corazón
Die ich im Herzen stecken habe
Preguntaré yo que a quién, si existe alguna razón
Ich werde fragen, ich weiß nicht wen, ob es irgendeinen Grund gibt
Pa' perderme en los bares, buscar soportales
Mich in den Bars zu verlieren, Arkaden zu suchen
Enrollarme al cuello el eco de tu voz
Mir das Echo deiner Stimme um den Hals zu wickeln
Te escribiré por las noches alguna canción
Ich werde dir nachts irgendein Lied schreiben
Con la sangre que sale al quitar los cristales
Mit dem Blut, das fließt, wenn ich die Splitter entferne
Que tengo clavados en el corazón
Die ich im Herzen stecken habe
Preguntaré yo que a quién, si existe alguna razón
Ich werde fragen, ich weiß nicht wen, ob es irgendeinen Grund gibt
Pa' perderme en los bares, buscar soportales
Mich in den Bars zu verlieren, Arkaden zu suchen
Enrollarme al cuello el eco de tu voz
Mir das Echo deiner Stimme um den Hals zu wickeln
Te escribiré por las noches alguna canción
Ich werde dir nachts irgendein Lied schreiben
Con la sangre que sale al quitar los cristales
Mit dem Blut, das fließt, wenn ich die Splitter entferne
Que tengo clavados en el corazón
Die ich im Herzen stecken habe
Preguntaré yo que a quién, si existe alguna razón
Ich werde fragen, ich weiß nicht wen, ob es irgendeinen Grund gibt
Pa' perderme en los bares, buscar soportales
Mich in den Bars zu verlieren, Arkaden zu suchen
Enrollarme al cuello el eco de tu voz
Mir das Echo deiner Stimme um den Hals zu wickeln
Calladito estoy más guapo
Wenn ich schweige, sehe ich besser aus
Lo asumo y no me importa ser uno más
Ich nehme es hin und es stört mich nicht, nur einer mehr zu sein
Me rechazas, me hago cargo
Du weist mich ab, ich komme damit klar
Me conformo con un trago
Ich gebe mich mit einem Drink zufrieden
Un cigarro y yo tirado en el sofá
Eine Zigarette und ich, hingefläzt auf dem Sofa
Puedo prescindir de todo lo demás
Ich kann auf alles andere verzichten





Авторы: Daniel Marco Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.