Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
#todosparauna - Directo acustico
#allefüreine - Akustik Live
Me
lo
ha
dicho
un
pájaro
azul
Ein
blauer
Vogel
hat
es
mir
erzählt
Que
te
ve
cada
mañana,
que
te
brilla
la
mirada
Dass
er
dich
jeden
Morgen
sieht,
dass
dein
Blick
strahlt
Y
pienso
en
ese
algo
que
tienes
tú
Und
ich
denke
an
dieses
Etwas,
das
du
hast
Que
me
engancha
y
me
dan
ganas
de
entregar
todo
por
nada
Das
mich
fesselt
und
mich
dazu
bringt,
alles
für
nichts
geben
zu
wollen
Por
si
te
vas,
oye,
un
abrazo
Falls
du
gehst,
hör
mal,
eine
Umarmung
Para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
Für
mich
ist
keine
so
großartig
wie
du
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
Man
sagt
vom
Mond,
er
sei
einer
für
alle
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
Aber
es
sind
alle
für
eine,
die
uns
ihr
Licht
schenkt
Todos
para
una
Alle
für
eine
Me
lo
ha
dicho
un
pájaro
azul
Ein
blauer
Vogel
hat
es
mir
erzählt
Que
no
importa
si
te
marchas,
que
no
existe
la
distancia
Dass
es
egal
ist,
ob
du
gehst,
dass
Entfernung
nicht
existiert
Y
quiero
que
mantengas
esa
actitud
Und
ich
will,
dass
du
diese
Haltung
beibehältst
Que
la
vida
no
se
acaba,
quien
no
arriesga
nunca
gana
Dass
das
Leben
nicht
endet,
wer
nichts
wagt,
der
nichts
gewinnt
Por
si
te
vas,
oye,
un
abrazo
Falls
du
gehst,
hör
mal,
eine
Umarmung
Y
para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
Und
für
mich
ist
keine
so
großartig
wie
du
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
Man
sagt
vom
Mond,
er
sei
einer
für
alle
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
Aber
es
sind
alle
für
eine,
die
uns
ihr
Licht
schenkt
Todos
para
una
Alle
für
eine
Y
para
mí
ninguna
Und
für
mich
keine
Por
si
te
vas,
oye,
un
abrazo
y
no
mires
atrás
Falls
du
gehst,
hör
mal,
eine
Umarmung
und
schau
nicht
zurück
Para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
Für
mich
ist
keine
so
großartig
wie
du
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
Man
sagt
vom
Mond,
er
sei
einer
für
alle
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
Aber
es
sind
alle
für
eine,
die
uns
ihr
Licht
schenkt
Todos
para
una
Alle
für
eine
Y
para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
Und
für
mich
ist
keine
so
großartig
wie
du
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
Man
sagt
vom
Mond,
er
sei
einer
für
alle
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
Aber
es
sind
alle
für
eine,
die
uns
ihr
Licht
schenkt
Todos
para
una
Alle
für
eine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.