Текст и перевод песни Despistaos - #todosparauna - Directo acustico
#todosparauna - Directo acustico
#всезаодну - Акустический концерт
Me
lo
ha
dicho
un
pájaro
azul
Мне
синяя
птица
сказала,
Que
te
ve
cada
mañana,
que
te
brilla
la
mirada
Что
видит
тебя
каждое
утро,
что
глаза
твои
сияют.
Y
pienso
en
ese
algo
que
tienes
tú
И
я
думаю
о
том,
что
есть
в
тебе
такое,
Que
me
engancha
y
me
dan
ganas
de
entregar
todo
por
nada
Что
цепляет
меня
и
хочется
отдать
всё
за
ничто.
Por
si
te
vas,
oye,
un
abrazo
Если
ты
уйдешь,
знай,
обниму
тебя,
Para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
Для
меня
нет
никого
прекраснее
тебя.
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
Говорят,
что
луна
одна
для
всех,
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
Но
это
все
за
одну,
делясь
своим
светом.
Todos
para
una
Все
за
одну.
Me
lo
ha
dicho
un
pájaro
azul
Мне
синяя
птица
сказала,
Que
no
importa
si
te
marchas,
que
no
existe
la
distancia
Что
неважно,
если
ты
уйдешь,
что
расстояния
не
существует.
Y
quiero
que
mantengas
esa
actitud
И
я
хочу,
чтобы
ты
сохранила
этот
настрой,
Que
la
vida
no
se
acaba,
quien
no
arriesga
nunca
gana
Что
жизнь
не
кончается,
кто
не
рискует,
тот
не
побеждает.
Por
si
te
vas,
oye,
un
abrazo
Если
ты
уйдешь,
знай,
обниму
тебя,
Y
para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
И
для
меня
нет
никого
прекраснее
тебя.
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
Говорят,
что
луна
одна
для
всех,
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
Но
это
все
за
одну,
делясь
своим
светом.
Todos
para
una
Все
за
одну.
Y
para
mí
ninguna
И
для
меня
нет
никого
прекраснее.
Por
si
te
vas,
oye,
un
abrazo
y
no
mires
atrás
Если
ты
уйдешь,
знай,
обниму
тебя
и
не
оглядывайся
назад.
Para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
Для
меня
нет
никого
прекраснее
тебя.
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
Говорят,
что
луна
одна
для
всех,
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
Но
это
все
за
одну,
делясь
своим
светом.
Todos
para
una
Все
за
одну.
Y
para
mí,
ninguna
es
tan
grande
como
tú
И
для
меня
нет
никого
прекраснее
тебя.
Dicen
de
la
luna
que
es
una
para
todos
Говорят,
что
луна
одна
для
всех,
Pero
es
todos
para
una
repartiéndonos
su
luz
Но
это
все
за
одну,
делясь
своим
светом.
Todos
para
una
Все
за
одну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.