Despistaos - Tras tu escote - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Despistaos - Tras tu escote




Tras tu escote
За твоим декольте
Sueño, cada noche, con que te desabroches
Каждую ночь мне снится, как ты расстегиваешь
Los botones que protegen tus sentidos
Пуговицы, скрывающие твои чувства.
Sueño que estoy vivo y que, a pesar de todo, sigo
Мне снится, что я жив и, несмотря ни на что, продолжаю
Siendo para ti algo más que ese fantoche
Быть для тебя чем-то большим, чем просто марионетка.
Se me están nublando los latidos
Мое сердцебиение сбивается.
No me reconozco tras tu escote
Я не узнаю себя, глядя на твое декольте.
Luego del tocado va el hundido
После легкого прикосновения погружение,
Y después a ver quién sale a flote
А потом посмотрим, кто выплывет.
Puede ser que me quede dormido sin querer
Может быть, я нечаянно заснул,
Pero cuando desperté, ya te habías ido
Но когда я проснулся, тебя уже не было.
Puede que fallara y, de hecho, creo que fallé
Может быть, я ошибся, и, честно говоря, думаю, что ошибся.
Vete cuando quieras, yo no te lo impido
Уходи, когда захочешь, я тебя не держу.
Sueño de rebote que aunque que veces no se note
Мне снится рикошетом, что, хотя иногда это незаметно,
Por los huecos de este pecho descosido
Сквозь дыры в моей израненной груди,
Algo con sentido me recuerda que ha venido
Что-то осмысленное напоминает мне, что пришло,
A sacarme de detrás de esos barrotes
Чтобы вытащить меня из-за этих решеток.
Se me están nublando los latidos
Мое сердцебиение сбивается.
No me reconozco tras tu escote
Я не узнаю себя, глядя на твое декольте.
Luego del tocado va el hundido
После легкого прикосновения погружение,
Y después a ver quién sale a flote
А потом посмотрим, кто выплывет.
Puede ser que me quede dormido sin querer
Может быть, я нечаянно заснул,
Pero cuando desperté, ya te habías ido
Но когда я проснулся, тебя уже не было.
Puede que fallara y, de hecho, creo que fallé
Может быть, я ошибся, и, честно говоря, думаю, что ошибся.
Vete cuando quieras, yo no te lo impido
Уходи, когда захочешь, я тебя не держу.
Se me están nublando los latidos
Мое сердцебиение сбивается.
No me reconozco tras tu escote
Я не узнаю себя, глядя на твое декольте.
Luego del tocado va el hundido
После легкого прикосновения погружение,
Y después a ver quién sale a flote
А потом посмотрим, кто выплывет.
Puede ser que me quede dormido sin querer
Может быть, я нечаянно заснул,
Pero cuando desperté, ya te habías ido
Но когда я проснулся, тебя уже не было.
Puede que fallara y, de hecho, creo que fallé
Может быть, я ошибся, и, честно говоря, думаю, что ошибся.
Vete cuando quieras, yo no te lo impido
Уходи, когда захочешь, я тебя не держу.
Puede ser que me quede dormido sin querer
Может быть, я нечаянно заснул,
Pero cuando desperté, ya te habías ido
Но когда я проснулся, тебя уже не было.
Puede que fallara y, de hecho, creo que fallé
Может быть, я ошибся, и, честно говоря, думаю, что ошибся.
Vete cuando quieras, yo no te lo impido
Уходи, когда захочешь, я тебя не держу.
Vete cuando quieras, yo no te lo impido
Уходи, когда захочешь, я тебя не держу.





Авторы: Daniel Marco Varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.