Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riven Mirrors
Zerklüftete Spiegel
Awake
now
with
eyes
open
wide
Jetzt
erwacht
mit
weit
geöffneten
Augen
While
conscious
fails
to
recover
Während
das
Bewusstsein
versagt,
sich
zu
erholen
Body
still
paralyzed
Der
Körper
bleibt
gelähmt
Doomed
to
observe,
repeat,
rewind
Verdammt
zu
beobachten,
wiederholen,
zurückspulen
Slowly
stand
up
and
begin
to
trudge
towards
the
light
Langsam
aufstehen
und
zum
Licht
zu
stolpern
beginnen
Multitudes,
stumbling
Massen,
stolpernd
As
our
breath
gets
shallower
Während
unser
Atem
flacher
wird
Our
trembling
hands
grope
for
a
sign
Unsere
zitternden
Hände
tasten
nach
einem
Zeichen
Into
this
crevice
where
we
sink
and
we
respawn
In
diesen
Spalt,
wo
wir
sinken
und
neu
entstehen
Rocks
like
blades
to
cling
unto
Felsen
wie
Klingen,
an
denen
wir
uns
festhalten
We
only
see
what
we're
allowed
Wir
sehen
nur,
was
uns
erlaubt
ist
Until
the
clouds
begin
to
thin
out
Bis
die
Wolken
sich
zu
lichten
beginnen
And
we're
forced
to
witness
Und
wir
gezwungen
sind,
zu
bezeugen
The
struggle
of
one
another
Den
Kampf
des
jeweils
einen
des
anderen
So
then
we'll
know
for
sure
Dann
werden
wir
es
sicher
wissen
We
are
alone
and
yet
we
are
a
crowd
Wir
sind
allein
und
doch
eine
Menge
Cut
from
the
cloth
of
the
absolute
Geschnitten
aus
dem
Stoff
des
Absoluten
Riven
mirrors
reflecting
an
opaque
light
Zerklüftete
Spiegel
reflektieren
ein
opakes
Licht
We
were
given
enough
reason
Wir
erhielten
genug
Vernunft
To
perceive
our
lack
of
time
Um
unseren
Mangel
an
Zeit
zu
erkennen
The
anguish
flows
and
we're
falling
behind
Die
Angst
strömt
und
wir
fallen
zurück
Revealing
our
uncoincidence
Enthüllen
unsere
Nichtübereinstimmung
With
the
phantoms
of
a
lifetime
Mit
den
Phantomen
einer
Lebenszeit
Let
the
current
shape
the
riverbed
Lass
die
Strömung
das
Flussbett
formen
The
trails
and
trenches
of
our
next
life
Die
Spuren
und
Gräben
unseres
nächsten
Lebens
Awake
now
with
eyes
open
wide
Jetzt
erwacht
mit
weit
geöffneten
Augen
On
our
knees,
we'll
no
longer
climb
Auf
Knien
werden
wir
nicht
mehr
klettern
But
excavate
the
depth
of
this
sombre
rift
Wir
graben
die
Tiefe
dieses
düsteren
Risses
aus
Attaining
a
principle
without
form
Erlangen
ein
Prinzip
ohne
Gestalt
A
living
force
that
breathes
through
us
Eine
lebendige
Kraft,
die
durch
uns
atmet
Into
this
crevice
where
we
sink
and
we
respawn
In
diesen
Spalt,
wo
wir
sinken
und
neu
entstehen
Rocks
like
blades
to
cling
unto
Felsen
wie
Klingen,
an
denen
wir
uns
festhalten
We
only
see
what
we're
allowed
Wir
sehen
nur,
was
uns
erlaubt
ist
Until
the
clouds
begin
to
thin
out
Bis
die
Wolken
sich
zu
lichten
beginnen
And
we're
forced
to
witness
the
struggle
of
one
another
Und
wir
gezwungen
sind,
den
Kampf
des
jeweils
einen
des
anderen
zu
bezeugen
So
then
we'll
know
for
sure
Dann
werden
wir
es
sicher
wissen
We
are
alone
and
yet
we
are
a
crowd
Wir
sind
allein
und
doch
eine
Menge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giacomo Santini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.