Despo Rutti - 3 Millions - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Despo Rutti - 3 Millions




3 Millions
3 миллиона
J'suis trop rancunier, va te faire enculer
Я слишком злопамятный, так что пошла ты на хер.
J'viens d'un bled ou c'est la guerre vas-y fuck you ma gueule
Я из страны, где война, так что иди ты, блядь, детка.
Viens pas me casser les couilles
Не беси меня, сука.
Dans mon quartier c'est plus simple d'trouver un gun que du taf
В моем районе проще найти пушку, чем работу.
Alors me pousse pas à bout, mes potes ma couille gauche et droite
Так что не испытывай мое терпение, мои братья мои левое и правое яйца.
J'me fait justice seul
Я сам себе вершу правосудие.
Jamais tu m'verras composer le 17
Никогда не увидишь, как я звоню в мусарню.
J'peux pas chialler sur les keufs alors que je leur souhaite la mort
Не могу стучать мусорам, даже если желаю им смерти.
J'suis trop vrai t'façon je leur souhaite la mort
Я слишком настоящий, в любом случае, я желаю им смерти.
On peut pas être potes, ça ils le savent, c'est logique
Мы не можем быть друзьями, они это знают, это логично.
J'aime l'argent sale, fuck les shtars
Я люблю грязные деньги, к черту легавые бабки.
Même son pire ennemi on l'balance ap'
Даже своего злейшего врага мы не сдаем.
C'est le code de l'honneur qui le dit, moi j'suis pas un bad boy
Это кодекс чести, а я не плохой парень.
A ceux qui veulent ma daronne en deuil
Тем, кто хочет, чтобы моя мама носила траур...
A un moment ou un autre sache que tuer ou mourir chez moi y'a pas photo
Рано или поздно знай, что убить или быть убитым у нас не обсуждается.
Laisse SOS Racisme, avec mon coup de queue d'négre
Оставь SOS Расизм, с моим негритянским кулаком
Marine Le Pen deviendra Socialiste
Марин Ле Пен станет социалисткой.
J'compte que sur ma gueule et ma tune négro
Я рассчитываю только на себя и свои деньги, ниггер.
Un garde du corps ça coûte cher
Телохранитель стоит дорого.
Dis au CSA: J'suis la réincarnation de Kool Shen
Передай Высшему совету по аудиовизуальным средствам: я реинкарнация Kool Shen.
Nique ta mère khoya
Трахни свою мать, братан.
Tu viens chercher ma vie?
Ты пришел за моей жизнью?
Fais le bien mon pote, j'reviendrai avec un pompe
Сделай это как следует, приятель, я вернусь с дробовиком.
J'suis pas chaud ni une baltringue, j'recule ap'
Я не псих и не тряпка, я не отступлю.
J'demande à Dieu des explications, il m'calcule ap'
Я прошу у Бога объяснений, но он меня игнорирует.
Les amis zebi
Друзьяшки, блядь.
J'suis le fantôme d'un esclave à Babylone
Я призрак раба в Вавилоне.
Les Noirs saignent du cul jusqu'en 2005
Черные истекают кровью до 2005 года.
ça vient du cœur ça ma couille
Это идет от сердца, блядь.
J'ai les nerfs cousin
У меня нервы, братан.
Vas-y prends mon insoumission aux flics, aux contrôleurs, au Fisc
Получите мою непокорность мусорам, контролерам, налоговой.
Comme une revanche de fils d'esclave en colère
Как месть разъяренного сына раба.
J'suis pas raciste ça me choque
Я не расист, но меня шокирует,
Qu'l'Operation Licorne a niqué l'Armée Ivoirienne en 2, 4, 6
что операция "Единорог" уничтожила ивуарийскую армию за 2, 4, 6.
Ma gueule tu le sais ça que ma musique donne à réfléchir
Детка, ты знаешь, моя музыка заставляет задуматься,
Et qu'j'ai pas tuer Marie Trintignant
и что я не убивал Мари Трентиньян.
Faut que j'défouraille la honte des Noirs de la Ferme Célébrités ma couille
Я должен уничтожить позор черных с "Фермы знаменитостей", блядь.
Boom Boom sur Vincent MacDoom
Бум-бум по Винсенту Макдуму.
Appelle ça de la violence gratuite
Назовите это беспричинным насилием.
Pourquoi les ***** et les ***** font plus de thunes
Почему сучки и пидоры зарабатывают больше денег?
J'suis Dieudonné en plus foncé
Я Дьедонне, только темнее,
Avec 15 piges en moins j'suis pas antisémite
На 15 лет моложе, я не антисемит.
Juste un peu trop amer
Просто слишком озлоблен.
Un peu jaloux des traitements de faveur
Немного завидую привилегиям.
En fait sans respect le gent-ar il a pas de saveur
На самом деле, без неуважения, у жандармерии нет вкуса.
Après les juges et Al-Qaida
После судей и Аль-Каиды
J'suis un cauchemar pour Chirac
Я кошмар для Ширака.
J'suis insoumis, je lui demande pas son aide
Я бунтарь, я не прошу его помощи.
J'aime la France, j'plaide le crime passionnel
Я люблю Францию, я совершаю преступление на почве страсти.
J'suis l'enfant seul à Oxmo, j'trouve pas le sommeil
Я ребенок-одиночка в Оксмо, я не могу заснуть.
Les entreprises veulent pas m'aider à niquer la misère
Компании не хотят помогать мне бороться с нищетой.
Ils ferment les yeux sur ça c'connard de commissaire
Они закрывают на это глаза, ублюдки-комиссары.
Négro, self-defense vaut mieux être seul que mal-accompagné ma gueule
Черный, самооборона лучше быть одному, чем в плохой компании, детка.
L'amitié la chatte à sa mère
Дружба это пизда собачья.
Chaque semaine elle m'confirme qu'ici bas c'est chacun sa merde
Каждую неделю она подтверждает мне, что здесь, внизу, каждый сам за себя.
Ça t'enrage d'être seul contre le Monde
Тебя бесит быть одному против всего мира.
J'ai que mon soutien moi celui d'ma mère en complément
У меня есть только моя поддержка, да еще мамина в придачу.
Sur 1000 policiers y'en a 2 ou 3 qui aimeraient m'voir m'en sortir
Из 1000 полицейских найдется 2-3, которые хотели бы, чтобы я выкарабкался.
Le reste peuvent pas me sentir
Остальные меня терпеть не могут.
Comme ça XXX notre sécurité avec Dieu
Вот так мы и живем, с Богом.
On arrache les S sur les torses des îlotiers
Мы срываем нашивки с формы полицейских,
Quand y'a bagarre entre jeunes de téc', ils font comme dans les films
Когда происходят разборки между подростками, они ведут себя как в кино.
Ils arrivent tard souvent après un décès
Они приезжают поздно, часто после смерти.
Tu veux faire du droit?
Ты хочешь заниматься правом?
Tu veux être diplômé de l'ENA pour aller délivrer ton pays plus tard, renoi
Ты хочешь получить диплом ENA, чтобы потом освободить свою страну, черный?
J'te le déconseille entre les coups d'Etats et les pillages
Я тебе не советую, между государственными переворотами и грабежами
On va t'faire sauter la cervelle à la Kabila
Тебе вышибут мозги, как Кабиле.
Conclusion: Pense qu'à ta gueule
Вывод: думай только о себе,
Mène tes propres guerres
Веди свои собственные войны,
Nique la Terre entière
На хер весь мир.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.