Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Euro News
Euro Nachrichten
Les
larmes,
les
drames,
construisent,
maintiennent
et
tuent
le
ghetto
Tränen,
Dramen,
bauen,
erhalten
und
töten
das
Ghetto
La
came,
les
armes,
font
survivre
et
enfermer
les
pauvres
Der
Stoff,
die
Waffen,
lassen
die
Armen
überleben
und
sperren
sie
ein
J'ai
des
négros
dans
la
case
de
prison
par
excès
de
confiance
Ich
habe
Jungs
im
Knast
wegen
übermäßigem
Vertrauen
L'adulte
est
prêt
à
tout
pour
soigner
ses
maux
d'enfance
Der
Erwachsene
ist
zu
allem
bereit,
um
seine
Kindheitsleiden
zu
heilen
La
voiture
téléguidée
pousse
à
vouloir
un
benz'
Das
ferngesteuerte
Auto
treibt
dazu,
einen
Benz
zu
wollen
Les
poupées
Barbie
poussent
à
se
faire
ken
Barbiepuppen
treiben
dazu,
sich
ficken
zu
lassen
Donne
pas
de
conseils,
donne
du
cash,
pas
du
falsh
Gib
keine
Ratschläge,
gib
Cash,
kein
Falschgeld
Enfant
de
la
périphérie,
on
braque
oseille
où
qu'il
se
cache
Kind
der
Peripherie,
wir
rauben
das
Geld,
wo
immer
es
sich
versteckt
Ou
y
a
intérêt
ou-ou
dégage
Entweder
es
lohnt
sich
oder
hau
ab
On
est,
on
vit,
on
kiffe,
on
pleure,
on
finit
sous
une
bâche
Wir
sind,
wir
leben,
wir
genießen,
wir
weinen,
wir
enden
unter
einer
Plane
Je
viens
de
là
où
on
ne
jette
pas
la
bouffe
Ich
komme
von
dort,
wo
man
Essen
nicht
wegwirft
Je
viens
de
là
où
les
policiers
c'est
des
oufs
Ich
komme
von
dort,
wo
die
Polizisten
verrückt
sind
Être
confortable,
on
essaye
mais
une
somme
riportable,
un
décès
Komfortabel
sein,
wir
versuchen
es,
aber
eine
nennenswerte
Summe,
ein
Todesfall
Le
ciel
est
bleu
comme
un
billet
de
vingt
eu'
Der
Himmel
ist
blau
wie
ein
Zwanzig-Euro-Schein
Qu'est
que
c'est
beau,
qu'est
ce
que
c'est
faux
Wie
schön
das
ist,
wie
falsch
das
ist
C'est
la
posée
du
pauvre,
qu'est
ce
que
c'est
beau
Das
ist
die
Pose
des
Armen,
wie
schön
das
ist
On
est
pas
pire
qu'on
plait
dans
les
pauvres
parvis
placebo
Wir
sind
nicht
die
Schlechtesten,
wir
finden
Anklang
in
den
armen
Placebo-Vorhöfen
Les
larmes,
les
drames,
construisent,
maintiennent
et
tuent
le
ghetto
Tränen,
Dramen,
bauen,
erhalten
und
töten
das
Ghetto
La
came,
les
armes,
font
survivre
et
enfermer
les
pauvres
Der
Stoff,
die
Waffen,
lassen
die
Armen
überleben
und
sperren
sie
ein
On
cherche
le
poids,
on
perd
l'équilibre
Wir
suchen
Einfluss,
wir
verlieren
das
Gleichgewicht
Jalouser
le
riche,
c'est
d'une
violence
inouïe
Den
Reichen
beneiden,
das
ist
von
unerhörter
Gewalt
C'est
des
thons,
les
quartiers
de
France
Sie
sind
hässlich,
die
Viertel
Frankreichs
C'est
inquiétant
autant
de
souffrance
Es
ist
beunruhigend,
so
viel
Leid
Si
on
était
tous
égaux,
certains
n'auraient
pas
dealé
Wenn
wir
alle
gleich
wären,
hätten
einige
nicht
gedealt
L'innocence
du
nourrisson
meurt
quand
il
exige
plus
que
du
lait
Die
Unschuld
des
Säuglings
stirbt,
wenn
er
mehr
als
nur
Milch
verlangt
On
refuse
pas
le
RSA,
les
michtos
veulent
des
restos
Wir
lehnen
das
RSA
nicht
ab,
die
Goldgräberinnen
wollen
Restaurants
Soldat
dans
un
dépôt
stressant
balancé
par
une
tête
de
réseau
Soldat
in
einem
stressigen
Depot,
verraten
von
einem
Bandenkopf
T'as
des
bras,
brasse,
arrête
ton
cirque
Du
hast
Arme,
schaff
ran,
hör
auf
mit
deinem
Zirkus
La
bougie
tient
debout
grâce
à
sa
propre
cire
Die
Kerze
steht
aufrecht
dank
ihres
eigenen
Wachses
Ça
se
test
pour
une
paire
de
fesses,
des
gars
de
la
même
tess
Man
testet
sich
für
ein
Paar
Ärsche,
Jungs
aus
derselben
Siedlung
La
planche
à
billets,
le
nouveau
Zeus
Die
Notenpresse,
der
neue
Zeus
Les
billets
changent
de
main
sans
se
poser,
pour
que
l'argent
fasse
le
bonheur
faut
le
dépenser
Die
Scheine
wechseln
den
Besitzer
ohne
anzuhalten,
damit
Geld
glücklich
macht,
muss
man
es
ausgeben
Les
billets
changent
de
main
sans
se
poser,
pour
que
l'argent
fasse
le
bonheur
faut
le
dépenser
Die
Scheine
wechseln
den
Besitzer
ohne
anzuhalten,
damit
Geld
glücklich
macht,
muss
man
es
ausgeben
Les
larmes,
les
drames,
construisent,
maintiennent
et
tuent
le
ghetto
Tränen,
Dramen,
bauen,
erhalten
und
töten
das
Ghetto
La
came,
les
armes,
font
survivre
et
enfermer
les
pauvres
Der
Stoff,
die
Waffen,
lassen
die
Armen
überleben
und
sperren
sie
ein
On
cherche
le
poids,
on
perd
l'équilibre
Wir
suchen
Einfluss,
wir
verlieren
das
Gleichgewicht
Jalouser
le
riche,
c'est
d'une
violence
inouïe
Den
Reichen
beneiden,
das
ist
von
unerhörter
Gewalt
C'est
des
thons,
les
quartiers
de
France
Sie
sind
hässlich,
die
Viertel
Frankreichs
C'est
inquiétant
autant
de
souffrance
Es
ist
beunruhigend,
so
viel
Leid
Mon
vieux
on
parle
d'argent
à
tout
bout
de
champ
comme
si
c'était
j'sais
pas
quoi
Mein
Alter,
wir
reden
ständig
über
Geld,
als
ob
es
sonst
was
wäre
Ce
bout
de
papier
a
plus
de
pouvoir
qu'un
être
humain,
ces
malade
Dieses
Stück
Papier
hat
mehr
Macht
als
ein
Mensch,
das
ist
krank
Les
huissiers
en
ont
rien
à
foutre
que
tu
sois
dans
la
merde,
ils
emportent
tes
meubles
Den
Gerichtsvollziehern
ist
es
scheißegal,
ob
du
in
der
Scheiße
steckst,
sie
nehmen
deine
Möbel
mit
Trop
de
miséreux
taulards,
euros,
sterling,
dollars
(x?)
Zu
viele
elende
Knastbrüder,
Euros,
Sterling,
Dollar
Je
hais
les
détracteurs,
ils
sont
là
pour
regarder
ton
bif
grimper
et
chuter
comme
des
putain
tracteurs
Ich
hasse
die
Kritiker,
sie
sind
da,
um
dein
Geld
steigen
und
fallen
zu
sehen
wie
verdammte
Traktoren
Money,
Money,
Money
must
be
funny
Geld,
Geld,
Geld
muss
lustig
sein
In
the
rich
man's
world
In
der
Welt
des
reichen
Mannes
A
chaque
fois
que
je
vais
en
HP,
on
parle
de
moi
encore
plus
que
quand
j'étais
dehors,
c'est
bon
pour
les
affaires
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
die
Psychiatrie
gehe,
redet
man
noch
mehr
über
mich,
als
als
ich
draußen
war,
das
ist
gut
fürs
Geschäft
Les
produits
se
vendent
grâce
aux
putes,
mon
pouce
à
oreille
Die
Produkte
verkaufen
sich
dank
der
Nutten,
meine
Mundpropaganda
Pour
l'argent
j'ai
vu
une
femme
dans
une
vitrine,
une
jeune
avec
un
gun
Für
Geld
habe
ich
eine
Frau
in
einem
Schaufenster
gesehen,
eine
Junge
mit
einer
Knarre
Je
suis
déjà,
l'argent
ne
fera
pas
de
moi
quelqu'un
Ich
bin
schon
jemand,
Geld
wird
mich
nicht
zu
jemandem
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kilogram
Альбом
Majster
дата релиза
06-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.