Текст и перевод песни Despo Rutti - Les sirènes du charbon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
devient
de
plus
en
plus
dar
de
Становится
все
больше
и
больше.
Résister
à
faire
une
dinguerie
les
yeux
d'ma
mère
Сопротивляйся
тому,
чтобы
устраивать
беспорядки
в
глазах
моей
мамы
Dar
de
passer
à
coté
des
cagoules
à
2 euros,
aux
Puces
Дар
обходиться
без
капюшонов
за
2 евро,
на
блохах
Combien
de
temps,
j'sais
ap'
Как
долго,
я
знаю,
АП'
C'est
peut-être
soir-ce
que
j'vais
me
braquer
une
meda
du
3ème
âge
Может
быть,
сегодня
вечером
я
собираюсь
ограбить
меду
3-го
возраста
Tout
va
dépendre
de
mes
freins
Все
будет
зависеть
от
моих
тормозов
C'est
pas
Fleury
qui
m'effraie
Меня
пугает
не
Флери.
C'est
la
santé
de
la
daronne
mon
Это
здоровье
daronne
мой
Mon
ange
de
gauche
débloque,
Мой
левый
ангел
открывает,
Chuchote
que
j'aurais
du
être
Шепчет,
что
я
должен
был
быть
J'aurais
tapé
des
fourg'
comme
je
Я
бы
трахнул
фургоны,
как
я
Vais
aux
chiottes
Сходи
в
туалет.
Putain,
j'suis
un
trop
bon
blackos,
Черт,
я
слишком
хороший
негр.,
Naïf
sur
les
bords
Наивный
по
краям
Me
tenir
à
carreau
ça
change
rien,
Держать
меня
в
ловушке,
это
ничего
не
меняет,
Le
juge
m'a
à
l'œil
Судья
пристально
смотрит
на
меня.
Comme
un
con,
j'reste
au
Rez-De-
Как
идиот,
я
остаюсь
на
первом
этаже.-
Chaussée
à
presser
les
boutons
Тротуар
для
нажатия
кнопок
Le
MEDEF
a
déjà
saboté
МЕДЕФ
уже
саботировал
L'Ascenseur
social
Социальный
лифт
Le
foot,
l'athlé...
Trop
vieux,
trop
Футболист,
спортсмен
...
слишком
стар,
слишком
Flemmard
c'est
mort
Лодырь-это
смерть
Le
pouvoir
d'achat
continue
son
Покупательная
способность
продолжает
свою
Harcèlement
Преследование
J'ai
volé
autrui,
j'ai
pris
de
la
Я
ограбил
других,
я
взял
Drogue,
j'suis
le
commun
des
Наркотики,
я
обычный
человек
Je
charbonne,
j'ai
rien
à
dire
Я
пью,
мне
нечего
сказать.
C'est
super
speed
Это
супер
скорость
Pour
ceux
qui
comprennent
qu'on
Для
тех,
кто
понимает,
что
мы
Trouve
pas
le
bonheur
dans
des
Не
находи
счастья
в
Petits
jobs
à
2 balles
Маленькие
задания
с
2 мячами
Tu
vas
me
suivre
dans
ma
logique
Ты
будешь
следовать
за
мной
по
моей
логике
A
la
maternité
nos
casiers
à
tous
В
родильном
доме
наши
шкафчики
для
всех
étaient
vierges
были
девственницами
Choque-moi,
dis-moi
qu'on
est
Шокируй
меня,
скажи,
что
мы
Tous
égaux
que
je
t'emmerde
Все
равны,
чтобы
я
тебя
трахнул.
Dans
les
coins
oubliés,
les
appels
В
забытых
уголках
звонят
En
détresse
foirent
В
беде
облажались
Va
chercher
les
sous
N'oublie
Будут
искать
Не
забывает
Pas
que
Nino
Brown
est
mort
Не
то
чтобы
Нино
Браун
умер
Wesley
Snipes
il
chiait
des
millions
Уэсли
Снайпс,
он
насрал
на
миллионы
La
diplomatie
ça
pousse
au
Дипломатия
это
подталкивает
к
Suis-moi
ma
gueule,
tu
vas
Следуй
за
мной,
ты
будешь
Un
fils
de
pute
a
fait
sentir
le
froid
Сукин
сын
заставил
себя
почувствовать
холод
Glacial
d'une
arme
Ледяное
оружие
Sur
la
tempe
à
mon
daron
au
На
виске
у
моего
Дарона
в
Distributeur
BNP
Торговый
BNP
Juste
quand
il
allait
récupérer
sa
Как
раз
тогда,
когда
он
собирался
забрать
свою
Ils
en
ont
plus
rien
à
foutre
Им
на
это
наплевать.
Dehors!
Qu'est-ce
tu
veux
que
Вон!
Чего
ты
хочешь,
чтобы
J'me
plie
en
4?
Я
складываюсь
в
4?
Tu
vas
te
manger
un
car-jacking,
Ты
съешь
себя
на
машине,
J'ai
un
compte
en
banque
à
doper,
У
меня
есть
банковский
счет,
который
нужно
пополнить,
Le
bénéf
de
mon
bizz
de
Samsung
Волонтер
моей
компании
Samsung
bizz
C'est
juste
assez
Этого
достаточно
Pour
squatter
le
Foot
Locker
et
le
Чтобы
присесть
на
корточки
в
шкафчике
для
ног
и
Y
a
rien
de
chan-mé,
respire
Ничего
особенного,
дыши.
J'ai
la
folie
des
grandeurs,
la
У
меня
есть
безумие
величия,
Putain
de
ma
race
Черт
бы
побрал
мою
породу
Tu
vois
ce
que
je
veux
dire?
Ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
J'risque
de
me
mettre
dans
la
Я
рискую
попасть
в
Esquiver
la
taule,
exhiber
les
clés
Увернуться
от
тюрьмы,
показать
ключи
De
ma
Lamborgini
Murciélago
Моя
Lamborgini
Murcielago
Claire
Chazal
l'a
dit
Клэр
Чазал
сказала
это
Dans
le
Val-de-Marne,
ils
sont
В
Валь-де-Марне
они
Spécialisés
dans
les
braquages
de
Специализируясь
на
ограблениях
Banques
Банковский
сектор
9.3:
Shit,
violence
urbaine
9.3:
дерьмо,
насилие
в
городах
9.2:
Drogues
dures,
c'est
là-bas
9.2:
сильные
наркотики,
это
там
Que
tu
vas
trouver
les
plus
belles
Что
ты
найдешь
самых
красивых
C'est
tout
balourd
à
comprendre,
Это
все,
что
нужно
понять,
Pas
de
taff:
pas
d'oseille:
pas
de
Нет
Таффа:
нет
щавеля:
нет
Les
Sirènes
du
Charbon
Угольные
сирены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simba Azudanga Pascal, Dieulot Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.