Текст и перевод песни Despo Rutti - Risperdal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'appelle
Azudanga,
les
profs
m'appelaient
Azudanja
My
name
is
Azudanga,
the
teachers
used
to
call
me
Azudanja
Quand
j'ai
schlassé
ma
feumeu
pour
suspicion,
les
keufs
n'ont
pas
osé
m'appeler
Azu
Cantat
When
I
kissed
my
mother
for
suspicion,
the
cops
didn't
dare
to
call
me
Azu
Cantat
Je
vois
mille
ennemis
me
suivre
dans
mon
dos,
on
me
dit
éloigne
toi
du
bédo
I
see
a
thousand
enemies
following
me
behind
my
back,
they
tell
me
get
away
from
the
comic
On
m'observe,
on
me
ment,
le
parano
I'm
being
watched,
I'm
being
lied
to,
the
paranoid
Ennemilles,
ennemilles,
frelo
j'ai
grave
raison
mais
c'est
faux
Ennemilles,
ennemilles,
frelo
I'm
seriously
right
but
it's
wrong
Ouah,
plains-moi,
le
parano
Wow,
pity
me,
the
paranoid
Elle
me
reflète,
ma
musique,
trop
mystique,
i'm
sick
It
reflects
me,
my
music,
too
mystical,
I'm
sick
La
vie
m'inspire
frèro
me
tue,
fréro,
oui,
comme
ma
peine
Life
inspires
me
brother
kills
me,
brother,
yes,
like
my
pain
Frelo
j'ai
des
larmes,
mon
cerveau
me
lâche,
ceux
qui
fument
comprennent
Frelo
I
have
tears,
my
brain
lets
go
of
me,
those
who
smoke
understand
Stressé
comme
un
convoyeur,
j'ai
mes
feuilles
et
j'ai
mon
fire
Stressed
like
a
conveyor
belt,
I
have
my
leaves
and
I
have
my
fire
Je
crois
que
des
trucs
ont
bougé
dans
l'appart'
nigga
I
think
things
have
moved
in
the
nigga
apartment
Je
crois
même
que
ma
fille
complote
nigga
I
even
believe
that
my
daughter
is
plotting
nigga
Tu
veux
me
tuer
mais
montre
pas
ton
nez
You
want
to
kill
me
but
don't
show
your
nose
Si
tu
baises
ma
meuf,
fais-la-moi
tourner
If
you
fuck
my
girlfriend,
turn
her
on
Je
perds
tout
dans
ma
ive,
je
porte
un
knife
I'm
losing
everything
in
my
life,
I'm
carrying
a
knife
En
veut-on
à
ma
ive?
J'ai
peur
d'être
naïf
Are
we
mad
at
my
mother?
I'm
afraid
I'm
being
naive
Je
dors
plus
la
nuit,
les
rires
moqueurs
de
mes
amis
sont
d'une
violence
inouïe
I
sleep
more
at
night,
the
mocking
laughter
of
my
friends
is
incredibly
violent
Tout
ce
que
je
prouve
c'est
faux,
je
vois
la
HP
comme
une
casse
pour
cerveau
Everything
I
prove
is
wrong,
I
see
HP
as
a
brain
teaser
Mais
avant
de
me
taillader,
le
daron
dit
But
before
slashing
me,
the
daron
says
Au
doigt
et
à
l'œil,
je
dois
y
aller
By
the
finger
and
by
the
eye,
I
have
to
go
Je
me
procurerai
plus
jamais
cette
verdure
I
will
never
get
this
greenery
again
Ils
sont
mille
à
me
dire
que
je
suis
parano,
j'ai
perdu
There
are
a
thousand
of
them
telling
me
that
I'm
paranoid,
I've
lost
Ces
hallucinations
me
perturbent
These
hallucinations
disturb
me
Y
a
tout
le
monde
en
HP
des
soldats,
des
cadres,
des
vrais
durs
There
is
everyone
in
HP
soldiers,
managers,
real
tough
guys
Je
vois
mille
ennemis
me
suivre
dans
mon
dos,
on
me
dit
éloigne
toi
du
bédo
I
see
a
thousand
enemies
following
me
behind
my
back,
they
tell
me
get
away
from
the
comic
On
m'observe,
on
me
ment,
le
parano
I'm
being
watched,
I'm
being
lied
to,
the
paranoid
Ennemilles,
ennemilles,
frelo
j'ai
grave
raison
mais
c'est
faux
Ennemilles,
ennemilles,
frelo
I'm
seriously
right
but
it's
wrong
Ouah,
plains-moi,
le
parano
Wow,
pity
me,
the
paranoid
Frelo,
j'étais
enfer
avec
des
psychiatres
comme
seuls
sauveurs
Frelo,
I
was
hell
with
psychiatrists
as
the
only
saviors
Être
sur
la
défensive
ça
m'a
pourri
Being
on
the
defensive
it's
rotten
me
Les
neuroleptiques,
ma
seule
bouée
Neuroleptics,
my
only
lifeline
Je
vois
des
démons,
oui
des
potes
I
see
demons,
yes
friends
Je
vois
mon
cerveau
qui
se
démonte
I
see
my
brain
coming
apart
Agressé,
par
tout
le
monde,
j'accuse
Assaulted,
by
everyone,
I
accuse
Ils
démontent,
ils
démontent,
ils
démontent,
elles
démontent
They
disassemble,
they
disassemble,
they
disassemble,
they
disassemble
Fatigué,
j'étais
à
bout
de
souffle,
j'ai
été
interné
à
ma
demande
Tired,
I
was
out
of
breath,
I
was
interned
at
my
request
Mes
visions,
ma
vision,
délires
de
grandeur
et
humiliations
My
visions,
my
vision,
delusions
of
grandeur
and
humiliations
Quand
je
vois
les
autres
patients,
j'ai
peur
pour
ce
que
j'ai
When
I
see
the
other
patients,
I
am
afraid
for
what
I
have
Zombies
cachetonnés,
on
circule
ou
on
végète
Sealed
zombies,
we
circulate
or
we
vegetate
Et
vu
que
la
haine
n'a
pas
de
limite,
tous
mes
amis
sont
de
potentiels
ennemis
And
since
hatred
has
no
limit,
all
my
friends
are
potential
enemies
Seul
le
créateur
peut
guérir
ce
mal,
je
suis
pas
habilité
Only
the
creator
can
cure
this
evil,
I
am
not
empowered
J'ai
le
cancer
des
probabilités
I
have
probability
cancer
Mes
cauchemars
sont
monstrueux,
mon
cœur
un
putain
de
cutter
My
nightmares
are
monstrous,
my
heart
a
fucking
cutter
Je
crois
voir
des
micros
dans
ma
bulle
d'air
I
think
I
see
microphones
in
my
air
bubble
Ils
parlent
de
moi,
Despo
est
sous
terre
They're
talking
about
me,
Despo
is
underground
Il
parle
plus,
il
n'est
plus
déter'
He
doesn't
talk
anymore,
he's
no
longer
determined
Il
parle
plus,
il
chiale
à
tue-tête
He
talks
more,
he
cries
at
the
top
of
his
voice
Il
parle
plus,
une
femme
adultère
He
talks
more,
an
adulterous
woman
Ça
me
dérangeait
plus
que
dans
ma
beuh
il
y
ait
du
verre
pilé
It
bothered
me
more
that
there
was
crushed
glass
in
my
drink
Ou
tu
m'as
jeté
un
sort,
ou
tu
m'as
volé,
ou
tu
m'as
manipulé
Or
you
put
a
spell
on
me,
or
you
stole
from
me,
or
you
manipulated
me
Je
vois
mille
ennemis
me
suivre
dans
mon
dos,
on
me
dit
éloigne
toi
du
bédo
I
see
a
thousand
enemies
following
me
behind
my
back,
they
tell
me
get
away
from
the
comic
On
m'observe,
on
me
ment,
le
parano
I'm
being
watched,
I'm
being
lied
to,
the
paranoid
Ennemilles,
ennemilles,
frelo
j'ai
grave
raison
mais
c'est
faux
Ennemilles,
ennemilles,
frelo
I'm
seriously
right
but
it's
wrong
Ouah,
plains-moi,
le
parano
Wow,
pity
me,
the
paranoid
Oui,
je
prenais
du
Risperdal
pour
oublier
Yes,
I
was
taking
Risperdal
to
forget
La
HP
c'est
pour
ceux
qui
ouvrent
les
yeux,
ceux
qui
ont
trop
publié
The
HP
is
for
those
who
open
their
eyes,
those
who
have
published
too
much
Risperdal,
Risperdal,
Risperdal,
Risperdal...
Risperdal,
Risperdal,
Risperdal,
Risperdal...
Je
passe
du
Risperdal
à
l'Abilify
I'm
going
from
Risperdal
to
Abilify
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Despo Rutti, Kilogram
Альбом
Majster
дата релиза
04-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.