Despo Rutti - Risperdal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Despo Rutti - Risperdal




Risperdal
Risperdal
Je m'appelle Azudanga, les profs m'appelaient Azudanja
My name is Azudanga, the teachers used to call me Azudanja
Quand j'ai schlassé ma feumeu pour suspicion, les keufs n'ont pas osé m'appeler Azu Cantat
When I kissed my mother for suspicion, the cops didn't dare to call me Azu Cantat
Je vois mille ennemis me suivre dans mon dos, on me dit éloigne toi du bédo
I see a thousand enemies following me behind my back, they tell me get away from the comic
On m'observe, on me ment, le parano
I'm being watched, I'm being lied to, the paranoid
Ennemilles, ennemilles, frelo j'ai grave raison mais c'est faux
Ennemilles, ennemilles, frelo I'm seriously right but it's wrong
Ouah, plains-moi, le parano
Wow, pity me, the paranoid
Elle me reflète, ma musique, trop mystique, i'm sick
It reflects me, my music, too mystical, I'm sick
La vie m'inspire frèro me tue, fréro, oui, comme ma peine
Life inspires me brother kills me, brother, yes, like my pain
Frelo j'ai des larmes, mon cerveau me lâche, ceux qui fument comprennent
Frelo I have tears, my brain lets go of me, those who smoke understand
Stressé comme un convoyeur, j'ai mes feuilles et j'ai mon fire
Stressed like a conveyor belt, I have my leaves and I have my fire
Je crois que des trucs ont bougé dans l'appart' nigga
I think things have moved in the nigga apartment
Je crois même que ma fille complote nigga
I even believe that my daughter is plotting nigga
Tu veux me tuer mais montre pas ton nez
You want to kill me but don't show your nose
Si tu baises ma meuf, fais-la-moi tourner
If you fuck my girlfriend, turn her on
Je perds tout dans ma ive, je porte un knife
I'm losing everything in my life, I'm carrying a knife
En veut-on à ma ive? J'ai peur d'être naïf
Are we mad at my mother? I'm afraid I'm being naive
Je dors plus la nuit, les rires moqueurs de mes amis sont d'une violence inouïe
I sleep more at night, the mocking laughter of my friends is incredibly violent
Tout ce que je prouve c'est faux, je vois la HP comme une casse pour cerveau
Everything I prove is wrong, I see HP as a brain teaser
Mais avant de me taillader, le daron dit
But before slashing me, the daron says
Au doigt et à l'œil, je dois y aller
By the finger and by the eye, I have to go
Je me procurerai plus jamais cette verdure
I will never get this greenery again
Ils sont mille à me dire que je suis parano, j'ai perdu
There are a thousand of them telling me that I'm paranoid, I've lost
Ces hallucinations me perturbent
These hallucinations disturb me
Y a tout le monde en HP des soldats, des cadres, des vrais durs
There is everyone in HP soldiers, managers, real tough guys
Je vois mille ennemis me suivre dans mon dos, on me dit éloigne toi du bédo
I see a thousand enemies following me behind my back, they tell me get away from the comic
On m'observe, on me ment, le parano
I'm being watched, I'm being lied to, the paranoid
Ennemilles, ennemilles, frelo j'ai grave raison mais c'est faux
Ennemilles, ennemilles, frelo I'm seriously right but it's wrong
Ouah, plains-moi, le parano
Wow, pity me, the paranoid
Frelo, j'étais enfer avec des psychiatres comme seuls sauveurs
Frelo, I was hell with psychiatrists as the only saviors
Être sur la défensive ça m'a pourri
Being on the defensive it's rotten me
Les neuroleptiques, ma seule bouée
Neuroleptics, my only lifeline
Je vois des démons, oui des potes
I see demons, yes friends
Je vois mon cerveau qui se démonte
I see my brain coming apart
Agressé, par tout le monde, j'accuse
Assaulted, by everyone, I accuse
Ils démontent, ils démontent, ils démontent, elles démontent
They disassemble, they disassemble, they disassemble, they disassemble
Fatigué, j'étais à bout de souffle, j'ai été interné à ma demande
Tired, I was out of breath, I was interned at my request
Mes visions, ma vision, délires de grandeur et humiliations
My visions, my vision, delusions of grandeur and humiliations
Quand je vois les autres patients, j'ai peur pour ce que j'ai
When I see the other patients, I am afraid for what I have
Zombies cachetonnés, on circule ou on végète
Sealed zombies, we circulate or we vegetate
Et vu que la haine n'a pas de limite, tous mes amis sont de potentiels ennemis
And since hatred has no limit, all my friends are potential enemies
Seul le créateur peut guérir ce mal, je suis pas habilité
Only the creator can cure this evil, I am not empowered
J'ai le cancer des probabilités
I have probability cancer
Mes cauchemars sont monstrueux, mon cœur un putain de cutter
My nightmares are monstrous, my heart a fucking cutter
Je crois voir des micros dans ma bulle d'air
I think I see microphones in my air bubble
Ils parlent de moi, Despo est sous terre
They're talking about me, Despo is underground
Il parle plus, il n'est plus déter'
He doesn't talk anymore, he's no longer determined
Il parle plus, il chiale à tue-tête
He talks more, he cries at the top of his voice
Il parle plus, une femme adultère
He talks more, an adulterous woman
Ça me dérangeait plus que dans ma beuh il y ait du verre pilé
It bothered me more that there was crushed glass in my drink
Ou tu m'as jeté un sort, ou tu m'as volé, ou tu m'as manipulé
Or you put a spell on me, or you stole from me, or you manipulated me
Je vois mille ennemis me suivre dans mon dos, on me dit éloigne toi du bédo
I see a thousand enemies following me behind my back, they tell me get away from the comic
On m'observe, on me ment, le parano
I'm being watched, I'm being lied to, the paranoid
Ennemilles, ennemilles, frelo j'ai grave raison mais c'est faux
Ennemilles, ennemilles, frelo I'm seriously right but it's wrong
Ouah, plains-moi, le parano
Wow, pity me, the paranoid
Oui, je prenais du Risperdal pour oublier
Yes, I was taking Risperdal to forget
La HP c'est pour ceux qui ouvrent les yeux, ceux qui ont trop publié
The HP is for those who open their eyes, those who have published too much
Risperdal, Risperdal, Risperdal, Risperdal...
Risperdal, Risperdal, Risperdal, Risperdal...
Je passe du Risperdal à l'Abilify
I'm going from Risperdal to Abilify





Авторы: Despo Rutti, Kilogram


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.