Despo Rutti - Trashhh - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Despo Rutti - Trashhh




Trashhh
Trashhh
Si la politesse est la forme d′hypocrisie la plus respectable
If politeness is the most respectable form of hypocrisy
Moi, j'ai du mal à rester calme quand il nous reste que la came
I struggle to stay calm when all we have left is the dope
Quand mes frères restent au placard
When my brothers remain in the closet
J′enrage quand un outrage est suivi d'ça
I rage when an insult is followed by this
Si la vérité blesse, c'est pas une bouche que j′ai, c′est un schlass (trashhh)
If the truth hurts, it's not a mouth I have, it's a schlass (trashhh)
Conseil pas à un black de s'ouvrir aux médias
Advice, don't tell a black man to open up to the media
Une fois en place, il va écarter ses beuj comme une gymnaste (trashhh)
Once in place, he'll spread his legs like a gymnast (trashhh)
Il va oublier qu′le crack est officiellement le seul blanc
He'll forget that crack is officially the only white thing
À aimer d'un amour sincère la Guadeloupe (trashhh)
To sincerely love Guadeloupe (trashhh)
Tu veux être le rappeur le plus haï d′France?
You want to be the most hated rapper in France?
Sois fier de ton accent comme Rutts et baffe les tabous (trashhh)
Be proud of your accent like Rutts and slap the taboos (trashhh)
Si c'est grâce aux colons que j′peux jouer du synthé
If it's thanks to the colonists that I can play the synth
Qu'ils m'laissent les fouetter, j′leur offrirais un djembé (trashhh)
Let them let me whip them, I'd offer them a djembe (trashhh)
Y a des trucs à pas dire à un peuple déjà décapité
There are things you shouldn't say to a people already beheaded
Des fois j′aimerais être rebeu juste pour faire plus peur que pitié (trashhh)
Sometimes I wish I were Arab just to be more feared than pitied (trashhh)
Tu t'fais péter à chaque fois qu′tu montes sur un casse?
Do you get busted every time you climb on a heist?
Pour la juge, t'es un coupable, mais pour les youv′s, t'es un incapable (trashhh)
For the judge, you're guilty, but for the youngsters, you're incapable (trashhh)
À toutes nos sœurs qui posent leurs démissions
To all our sisters who resign
Parce qu′elles ont dit "non" à fellation égale augmentation
Because they said "no" to blowjob equals raise
(Trashhh) j'le suis trop pour les charts
(Trashhh) I'm too much for the charts
Si la vérité blesse, c'est pas une bouche que j′ai, c′est un schlass (trashhh)
If the truth hurts, it's not a mouth I have, it's a schlass (trashhh)
Rien n'me choque, faut qu′tu saches
Nothing shocks me, you need to know
J'viens des pays chauds, mais j′pleure des larmes de glace, j'ai la rage (trashhh)
I come from hot countries, but I cry tears of ice, I have rage (trashhh)
Mourir de 40 coups d′schlass à 11 piges, c'est (trashhh)
To die from 40 schlass blows at 11 years old, it's (trashhh)
L'homme est une sale race (trashhh)
Man is a dirty race (trashhh)
Aah
Aah
Si la vérité blesse, c′est pas une bouche que j′ai, c'est un schlass
If the truth hurts, it's not a mouth I have, it's a schlass
T′as touché un kilogramme de came, tu palpes des barres et des barres
You touched a kilogram of dope, you feel bars and bars
T'arrêtes pas de barber tu ne parles qu′avec des balles
You don't stop talking, you only speak with bullets
Le terrain tu le tiens? Hey bah putain
You hold the ground? Hey well damn
Ben pourvu qu'ça dure cousin, longue vie aux tiens (trashhh)
Well, may it last, cousin, long life to yours (trashhh)
J′offrirais des films de culs au curé qui dirige l'office
I'd offer porn movies to the priest who leads the service
Pour n'jamais voir sa gueule dans les environs d′la crèche de mon fils (trashhh)
To never see his face around my son's crib (trashhh)
Suis-je paranoïaque ou les 250 000 expulsions de la droite
Am I paranoid or are the 250,000 evictions of the right
Se cachent derrière la nomination d′Rama Yade (trashhh)
Hiding behind Rama Yade's appointment (trashhh)
Si je l'étais j′aurais dit qu'"Les bronzés à la mer"
If I were, I would have said that "Les bronzés à la mer"
Est un film qui incite à l′extermination d'la race noire par noyade (trashhh)
Is a film that incites the extermination of the black race by drowning (trashhh)
J′dirais à ma belle-mère raciste qui m'traite de singe
I'd say to my racist mother-in-law who calls me a monkey
"Qu'est-ce qui est pire, être agile ou avoir accouché d′une fille zoophile?" (trashhh)
"What's worse, being agile or having given birth to a zoophilic daughter?" (trashhh)
Si les cain-fres étais solidaires
If the Africans were united
Sony BMG aurait remis le disque de platine à Mokobé (yeah)
Sony BMG would have given the platinum record to Mokobé (yeah)
Si les femmes meurent vraiment après les hommes
If women really die after men
Trouve-moi une amazone assez bonne pour faire bander mon macchabée (yeah)
Find me an Amazon good enough to make my corpse hard (yeah)
(Trashhh) pourquoi l′outrage? J'manque de cash
(Trashhh) why the outrage? I'm short on cash
J′ai la rage sur mon visage
I have rage on my face
On graille pas sans les sahbs, pour un petit ou un gros cash
We don't eat without the bosses, for a little or a lot of cash
On oublie l'Carrera et on partage, 9-3? Non, c′est Bagdad
We forget the Carrera and we share, 9-3? No, it's Baghdad
J'suis un d′ces chiens de casse, un macaque de Bagdad
I'm one of those heist dogs, a Baghdad macaque
Paris Nord 93 City (trashhh)
Paris Nord 93 City (trashhh)
J'suis Shaka Zulu en roue arrière sur une Ducati 10-98 petit
I'm Shaka Zulu in reverse on a Ducati 10-98 little one
(Trashhh) j'le suis trop pour les charts
(Trashhh) I'm too much for the charts
Si la vérité blesse, c′est pas une bouche que j′ai, c'est un schlass (trashhh)
If the truth hurts, it's not a mouth I have, it's a schlass (trashhh)
Rien n′me choque, faut qu'tu saches
Nothing shocks me, you need to know
J′viens des pays chauds, mais j'pleure des larmes de glace, j′ai la rage (trashhh)
I come from hot countries, but I cry tears of ice, I have rage (trashhh)
Mourir de 40 coups d'schlass à 11 piges, c'est (trashhh)
To die from 40 schlass blows at 11 years old, it's (trashhh)
L′homme est une sale race (trashhh)
Man is a dirty race (trashhh)
Aah
Aah
Si la vérité blesse, c′est pas une bouche que j'ai, c′est un schlass
If the truth hurts, it's not a mouth I have, it's a schlass
Bedem, bedem
Bedem, bedem
Garder l'accent du bled ça paie hein j′commence a inspiré les rappeurs hein
Keeping the accent of the bled pays off huh, I'm starting to inspire rappers huh
Ils savent que j'suis un bon et moi qu′ils en ont eu ras-l'bol
They know that I'm a good one and I know that they've had enough
D'ces albums des fils cachés des bons rappeurs de Time Bomb
Of these albums by the hidden sons of the good rappers from Time Bomb
On décroche une icône pour s′en inspirer
We pick an icon for inspiration
Pas pour en faire des usurpations d′identités
Not to make identity theft
Cousin c'est pour mes semblables, beurs, blancs ou blacks
Cousin it's for my peers, Arabs, whites or blacks
Anti-rageux d′la capitale Despo'Rutts fait son come back et l′PSG descend pas
Anti-haters of the capital Despo'Rutts makes his comeback and PSG doesn't go down
Ah ah ah ah, I'm mister Marlboro Light, the best rapper Alive (trashhh)
Ah ah ah ah, I'm mister Marlboro Light, the best rapper Alive (trashhh)
La controverse, c′est ma femme
Controversy is my wife
Et le bruit du coup d'fusil-à-pompe dans l'clip de 93 hardcore, c′est ma voix (trashhh)
And the sound of the shotgun blast in the 93 hardcore clip is my voice (trashhh)
Trashhh
Trashhh
Trashhh
Trashhh
Trashhh
Trashhh
Trashhh, trashhh, trashhh...
Trashhh, trashhh, trashhh...





Авторы: SAMAKE OUMAR, LEGENTY STEEVIE, SIMBA AZUDANGA PASCAL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.