Текст и перевод песни Despot - House Of Bricks
This
little
piggy
got
a
house
made
of
bricks
У
этого
маленького
поросенка
есть
домик
из
кирпича
Hand
over
hand
over
hand
over
fist
Рука
за
рукой,
рука
за
рукой,
кулак
за
кулаком
This
little
piggy
got
a
house
made
of
bricks
У
этого
маленького
поросенка
есть
домик
из
кирпича
Huff
and
puff
bitch,
you
ain't
blowing
down
shit
Пыхтящая
сучка,
ты
ни
хрена
не
сдуваешь
Running
on
fumes,
walking
on
coals
Бегущий
в
дыму,
идущий
по
углям
Pockets
on
Rogaine,
balled
out
of
control
Карманы
на
Рогейне
вышли
из-под
контроля
Green
means
go,
red
means
go
Зеленый
означает
"вперед",
красный
означает
"вперед".
I'm
color-blind
motherfucker,
I
don't
know
Я
дальтоник,
ублюдок,
я
не
знаю
Feet
are
beating
the
block
Ноги
стучат
по
брусчатке
I'm
bleeding
it
squeezing
the
juice
out
Я
истекаю
кровью,
выжимая
из
нее
сок
D's
are
screaming
to
stop,
I'm
fleeing
the
scene
with
the
tool
out
Двойки
кричат,
чтобы
я
остановился,
я
убегаю
с
места
происшествия
с
инструментом
в
руках.
Money
talk,
if
you
showing
off,
then
that
money
talk
too
loud
Разговоры
о
деньгах,
если
ты
выпендриваешься,
то
эти
деньги
говорят
слишком
громко
Slap
a
gag
order
on
the
vault
and
cut
Benjamin's
tongue
out
Приклейте
в
хранилище
приказ
о
кляпе
и
отрежьте
Бенджамину
язык
Them
dead
presidents
run
mouth
Эти
мертвые
президенты
болтают
без
умолку
Won't
be
no
more
discussion
Больше
никаких
обсуждений
не
будет
Go
so
hard
in
the
paint,
I
fuck
it,
bust
a
nut
in
the
bucket
Так
сильно
вжимаюсь
в
краску,
что
мне
похуй,
разбиваю
гайку
в
ведре
And
run
amok
on
you
fuckwits,
and
piss
and
cuss
up
in
public
И
беснуюсь
с
вами,
придурки,
и
ссу,
и
матерюсь
на
публике
My
come-up
ain't
one
to
fuck
with,
not
for
nothing
you
nothing
С
моей
выдумкой
не
стоит
связываться,
не
просто
так,
ты
ничто
Stop
it
slime,
y'all
are
snot
rockets
Прекрати,
слизняк,
вы
все
сопливые
ракеты
Got
a
lot
of
product
stocked
in
the
Dockers,
that's
hot
pockets
В
докерах
припасено
много
товара,
это
горячие
точки
Fresh
out
the
car
wash,
still
got
a
dirty
trunk
Только
что
из
автомойки,
багажник
все
еще
грязный
Out
for
that
gold
plaque
like
some
old
dirty
fronts
Стремлюсь
к
этой
золотой
табличке,
как
к
каким-нибудь
старым
грязным
фасадам
One
fish,
two
fish,
platinum
fish,
gold
fish
Одна
рыбка,
две
рыбки,
платиновая
рыбка,
золотая
рыбка
So
rich
I
burn
bridges
to
keep
a
stoge
lit
Настолько
богат,
что
сжигаю
мосты,
чтобы
поддерживать
огонь
в
очаге.
Put
the
Queensboro
in
my
pipe
and
smoke
it
Набью
Куинсборо
в
свою
трубку
и
выкурю
ее
Then
scrape
the
bowl
clean
and
blaze
it
to
the
roach
clip
Затем
выскребите
миску
дочиста
и
прижмите
ее
к
зажиму
для
плотвы
I
play
them
corners
like
a
rook
on
a
chessboard
Я
разыгрываю
эти
углы,
как
ладью
на
шахматной
доске
Couple
thousand
dollars
worth
of
work
in
the
Guess
drawers
Работа
на
пару
тысяч
долларов
в
ящиках
"Угадай"
Up
and
down
the
block
play
ring
and
run
up
at
death's
door
Вверх
и
вниз
по
кварталу,
играем
в
кольцо
и
подбегаем
к
порогу
смерти
Ain't
bother
asking
coppers
what
I'm
under
arrest
for
Не
утруждаю
себя
расспросами
копов,
за
что
я
арестован
I
let
it
splatter
in
the
batter
til
it's
magnifique
Я
позволяю
ему
разбрызгиваться
в
тесте,
пока
оно
не
станет
великолепным
The
Motorola
blow
up
'til
battery
acid
leak
Motorola
взрывается
до
тех
пор,
пока
не
произойдет
утечка
кислоты
из
аккумулятора
A
grand
feast
on
the
block,
so
let
the
man
eat
Грандиозный
пир
в
квартале,
так
что
пусть
мужчина
поест
This
one's
on
the
house,
I
prefer
it
off
the
damn
street
Это
за
счет
заведения,
я
предпочитаю,
чтобы
это
было
подальше
от
чертовой
улицы
It's
the
oh
my
God
father
of
soul,
rock
and
roll
Это,
о
Боже,
отец
соула,
рок-н-ролла
Stop,
drop,
lock,
and
load,
dot
dot
dot,
you
know
the
rest
Останавливай,
сбрасывай,
фиксируй
и
загружай,
точка-точка-точка,
остальное
ты
знаешь
Holes
in
chests,
lay
souls
to
rest
Дыры
в
грудных
клетках,
упокой
души.
Clothes
a
mess,
best
protect
necks
or
you'll
be
next
Одежда
в
беспорядке,
лучше
защитите
шею,
иначе
вы
будете
следующими
I
hold
weight
and
distribute
it
post-haste
Я
удерживаю
вес
и
распределяю
его
на
скорую
руку
Get
whole
birds
on
the
arm,
I'm
Ghostface
Ловлю
на
руку
целых
птиц,
я
Лицо-призрак.
Making
tall
orders,
taking
no
shorts
Выполняю
сложные
поручения,
не
беру
шорт
How'd
that
little
guy
get
on
such
a
high
horse?
Как
этому
маленькому
парню
удалось
так
высоко
забраться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Peter Mast, Alec Israel Reinstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.