Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twelve to One
Zwölf zu Eins
Summer
on
the
subway
Sommer
in
der
U-Bahn
Whole
city
sweatin
on
the
platform
Die
ganze
Stadt
schwitzt
am
Bahnsteig
And
the
4 would
go
to
my
place
Und
die
4 würde
zu
mir
fahren
But
there's
bodies
pressed
against
the
train
doors
Aber
da
sind
Körper
gegen
die
Zugtüren
gepresst
I'll
wait
til
the
next
one
comes—
Ich
warte,
bis
der
nächste
kommt—
Been
wearing
that
phrase
out
Habe
diesen
Satz
schon
abgenutzt
It's
hard
to
meet
someone
Es
ist
schwer,
jemanden
zu
treffen
To
unmeet
the
last
one
somehow
Um
den
Letzten
irgendwie
zu
vergessen
Oh,
there's
your
face
in
the
crowd
again
Oh,
da
ist
wieder
dein
Gesicht
in
der
Menge
I
see
you
all
over
town
Ich
sehe
dich
überall
in
der
Stadt
It's
like
there
must
be
a
dozen
of
you
Es
ist,
als
ob
es
ein
Dutzend
von
dir
geben
muss
But
just
one
me
and
lately
she's
breaking
down
Aber
nur
eine
von
mir
und
in
letzter
Zeit
bricht
sie
zusammen
Oreos
and
bourbon
Oreos
und
Bourbon
I
rent
a
movie
and
I
watch
it
in
bed
Ich
leihe
mir
einen
Film
aus
und
schaue
ihn
im
Bett
an
That's
a
B+
Thursday
Das
ist
ein
B+
Donnerstag
And
the
past
stays
asleep
in
my
head
Und
die
Vergangenheit
schläft
weiter
in
meinem
Kopf
But
then
the
camera
pulls
back
Aber
dann
zieht
sich
die
Kamera
zurück
A
sea
of
people
out
in
the
park
Ein
Meer
von
Menschen
draußen
im
Park
I
press
pause,
and
I
hear
myself
laugh
Ich
drücke
auf
Pause
und
höre
mich
selbst
lachen
I
lean
in
and
I'm
shot
through
the—
Ich
lehne
mich
vor
und
werde
durchs
Herz
getroffen—
Oh,
there's
your
face
in
the
crowd
again
Oh,
da
ist
wieder
dein
Gesicht
in
der
Menge
I
see
you
all
over
town
Ich
sehe
dich
überall
in
der
Stadt
It's
like
there
must
be
a
dozen
of
you
Es
ist,
als
ob
es
ein
Dutzend
von
dir
geben
muss
But
just
one
me
and
lately
she's
breaking
down
Aber
nur
eine
von
mir
und
in
letzter
Zeit
bricht
sie
zusammen
Oh,
there's
your
face
in
the
crowd
again
Oh,
da
ist
wieder
dein
Gesicht
in
der
Menge
I
see
you
all
over
town
Ich
sehe
dich
überall
in
der
Stadt
It's
like
there
must
be
a
dozen
of
you
Es
ist,
als
ob
es
ein
Dutzend
von
dir
geben
muss
Oh,
I
guess
I'll
see
you
around
Oh,
ich
schätze,
ich
werde
dich
wiedersehen
I
guess
I'll
see
you
around
Ich
schätze,
ich
werde
dich
wiedersehen
I
guess
I'll
see
you
around
Ich
schätze,
ich
werde
dich
wiedersehen
I
guess
I'll
see
you
around
Ich
schätze,
ich
werde
dich
wiedersehen
I
guess
I'll
see
you
around
Ich
schätze,
ich
werde
dich
wiedersehen
There's
your
face
in
the
crowd
again
Da
ist
wieder
dein
Gesicht
in
der
Menge
I
see
you
all
over
town
Ich
sehe
dich
überall
in
der
Stadt
It's
like
there
must
be
a
dozen
of
you
Es
ist,
als
ob
es
ein
Dutzend
von
dir
geben
muss
But
only
one
me
and
she's
freaking
out
Aber
nur
eine
von
mir
und
sie
flippt
aus
There's
your
face
in
the
crowd
again
Da
ist
wieder
dein
Gesicht
in
der
Menge
I
see
you
all
over
town
Ich
sehe
dich
überall
in
der
Stadt
It's
like
there
must
be
a
dozen
of
you
Es
ist,
als
ob
es
ein
Dutzend
von
dir
geben
muss
But
only
one
me
and
she's
breaking
down
Aber
nur
eine
von
mir
und
sie
bricht
zusammen
There's
your
face
in
the
crowd
again
Da
ist
wieder
dein
Gesicht
in
der
Menge
I
see
you
all
over
town
Ich
sehe
dich
überall
in
der
Stadt
It's
like
there
must
be
a
dozen
of
you
Es
ist,
als
ob
es
ein
Dutzend
von
dir
geben
muss
Oh,
I
guess
I'll
see
you
around
Oh,
ich
schätze,
ich
werde
dich
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Matthew Mader, Gabriel Bethke, Margret Wander, Andrew Egan Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.